"Барбара Доусон Смит. Любовь-победительница " - читать интересную книгу автора

Его синие глаза впились в нее.
- Тогда откуда вы узнали, что Джозефин в беде? Ведь за это время
послание не успело бы дойти до вас.
Язык Мэри прирос к небу. Как она могла признаться, что Джозефин явилась
ей в видении? Герцог только посмеялся бы над ней и назвал ее лгуньей.
Она молчала.
- Итак, мисс Шеппард? Вы ведь мисс, не так ли?
- Да, - прошептала она.
- Говорите правду. Джозефин прислала вас сюда за драгоценностями?
- Нет! Я не знаю, где она.
- Тогда как же вы оказались здесь именно сегодня, именно в этот день?
Разве что столкнулись с ней на улице нос к носу. - Он угрожающе шагнул к
ней. - Признайтесь, вы знаете, где она прячется!
- Нет! - Мэри судорожно пыталась найти ответ, с ужасом понимая, что
придется лгать. Заранее прося Господа простить ее, она пробормотала: - Это
чистое совпадение, что я приехала именно сейчас. Спросите Обедайю. Он
заверит вас, что я понятия не имею, где может быть Джо.
Адам Брентвелл продолжал приближаться, и Мэри прижалась спиной к
тумбочке, завернувшись в его накидку. Она сжалась от страха. Он выглядел
таким ожесточенным, таким взбешенным, таким мужчиной! Она невольно
вспомнила, как его крепкое тело прижималось к ее телу.
- Не двигайтесь, иначе я позову Обедайю!
Герцог остановился. Она видела, что терпение его на исходе.
- Будьте спокойны, мисс Шеппард. Я не собираюсь набрасываться на вас -
если только вы согласитесь помогать мне. И вы будете помогать. Я не
успокоюсь, пока не добьюсь справедливости - ради моего брата.
Ее взгляд скользнул к пятну крови на ковре, и она заставила себя задать
страшный вопрос:
- Он... умер?
- Его состояние не изменилось.
Мэри сложила руки в горячей мольбе.
- Да будет благословен Господь за это.
- Благословен за то, что Сирил лежит без памяти? Лучше просите
Всевышнего быстрее обрушить его кару на вашу сестру.
Как холодны и бессердечны были слова герцога! Его убежденность в
виновности Джо вызвала у Мэри бурю протеста.
- Вы ужасно заблуждаетесь. Вам следует искать убийцу, а не невинную
девушку.
- Ну, тогда у нас с вами совершенно разные представления о характере
вашей сестры. Ее можно считать кем угодно, но только не невинной.
Мэри вспыхнула так, словно он задел ее собственную гордость, ее
порядочность.
- Джо могла выстрелить в человека, только защищая свою честь. Ваш брат,
должно быть, обидел ее.
- Прошу прощения, это ваша сестра, словно паук, затягивала его в
паутину алчности, дразня и соблазняя.
Мэри упорствовала:
- Нет, это не та Джо, которую я знаю.
Герцог вытащил из кармана сюртука лист бумаги, развернул его и протянул
Мэри.