"Барбара Доусон Смит. Любовь-победительница " - читать интересную книгу авторазаплетенных кос до дрожащих губ. Теперь она увидела, что его глаза вовсе не
черные, а темно-синие, и свечи отражались в них, как крошечные звездочки, разбросанные по сумеречному небу. - Я должен был понять. Вы вовсе не так красивы, как Джозефин. - Вы тоже не красавец! И как вы посмели так мерзко обращаться со мной! - Мэри замолчала, потрясенная собственной дерзостью. Должно быть, эта потасовка на кровати лишила ее рассудка. Она дрожала и потирала озябшие руки. Герцог приподнял черную бровь, и выражение его лица стало надменным, словно с высоты своего положения он взирал на убогую нищенку. Вдруг, совершенно неожиданно, он расстегнул свою накидку и обернул ее вокруг плеч Мэри. Ей стало не по себе, когда она ощутила остатки его тепла, сохраненные влажной тканью. Но все же она была рада спрятаться под ее широкими складками. - У Джозефин никогда не было склонности цитировать Библию, - сказал он, и в его отрывистом голосе не было ни грана доброты. - Но физическое сходство поразительно. Вы близнецы? - Да. - Однако у Джозефин родинка с левой стороны рта, а у вас - справа. Она настороженно кивнула, пораженная его способностью замечать столь мелкие детали. Они с Джо были зеркальным отражением друг друга, что всегда тревожило их отца. Томас Шеппард заставил Джо пользоваться правой рукой, хотя левая была у нее более развита, он не одобрял ее живую натуру и приказывал ей вести себя так же, как тихоня Мэри. Герцог снял перчатку и посмотрел на укушенные ею пальцы. - Ерунда, незначительная царапина. - Он осмотрел ее с ног до головы. - А вы не пострадали? Это сразу напомнило ей о возмутительной интимности его прикосновений. Сдерживая дрожь, она покачала головой. - Как вы здесь оказались? - спросил он. - Я приехала навестить сестру. - Вы живете в Лондоне? - Нет. - А откуда вы? - Ниоткуда. - Не увиливайте от ответа. Каждый человек где-нибудь живет. Его высокомерие вызвало у Мэри редкую для нее вспышку гнева. Именно таких людей осуждал ее отец в своих проповедях - тот немногочисленный круг привилегированных лиц, которые считали, что рождены для власти. Этот герцог принадлежал к их числу. Она посмотрела в его холодные глаза. - Не все. В Лондоне очень много бездомных. Я была потрясена, увидев, как много бедняков живут на улицах, в то время как богатые разъезжают в роскошных каретах. - Избавьте меня от нравоучений и ответьте на мой вопрос. Мэри судорожно проглотила комок в горле. Вот и кончилась ее смелость. Этот диктаторский тон вновь заставил ее задрожать. - Мой отец - священник, ездит с проповедями, - сказала она, подавляя дрожь в голосе. - Мы как раз находились в Суссексе. |
|
|