"Барбара Доусон Смит. Одна безумная ночь ("Бутоны розы" #4) " - читать интересную книгу автора - Мне бы хотелось увидеть леди Инид прямо сейчас.
- Боюсь, это невозможно. - Но почему? - В сердце Шарлотты закрался страх, мерзкий и холодный, как ненастный вечер. В своем письме леди Стокфорд сообщила лишь о том, что бабушка и две ее подруги, сидевшие в том же экипаже, получили серьезные ранения. Но неужели... Неужели бабушка умерла? Тут дворецкий, наконец, добавил: - Не беспокойтесь. Нет причин для волнений. Просто сейчас у дам находится доктор. У Шарлотты отлегло от сердца. - Как бабушка себя чувствует? Насколько серьезно ее ранение? - Эти вопросы лучше задать доктору, - ответил дворецкий. - Позволите взять вашу накидку? Протянув перед собой руки в белых перчатках, дворецкий сделал в сторону Шарлотты несколько шагов. Фэнси тут же зарычала. - Все в порядке, милая. Он тебя не обидит. - Хозяйка погладила собачку и, обратившись к дворецкому, сказала: - Благодарю вас, я не буду раздеваться. Позвольте узнать ваше имя. - Норт, миледи. - Я поговорю с доктором, Норт. Отведите меня к нему. - Прошу прощения, но лорд распорядился... - Лорд Фейвершем дома? - Шарлотта похолодела. Она-то надеялась, что Брэнд вместе со своими распутными дружками пропадает в игорном доме. Шарлотта была уверена, что из-за ее опрометчивого поступка пять лет - Милорд навещал друзей и только что вернулся, - сообщил Норт. - Но если вам угодно, я провожу вас в покои... - Нет, не надо, - сказала Шарлотта. - Пока моя горничная будет заниматься багажом, я проведаю бабушку. А вы скажите графу, что это я настояла. После некоторого колебания Норт неловко поклонился и пробормотал: - Как миледи угодно. Дворецкий шаркающим шагом направился к широким мраморным ступеням. Неверный свет, отбрасываемый лампой в его руке, освещал элегантный интерьер. Сделав над собой усилие, Шарлотта заставила себя не таращиться на великолепные картины на стенах и предметы обстановки. Благодаря многолетней дружбе их бабушек она знала Брэнда всю жизнь и частенько бывала в его поместье в Девоншире. Но от поездки в Лондон для первого выхода в свет она отказалась, поэтому лондонский дом графа видела впервые. Тот факт, что дорожное несчастье с бабушкой и ее подругами произошло по пути в столицу, Шарлотта воспринимала как иронию судьбы и очень надеялась, что до завтрашнего дня Брэнда не встретит. Следуя за дворецким, она поднялась на верхнюю площадку лестницы, а затем они зашагали по сумрачному коридору. Решив, что собачке передалось ее волнение, Шарлотта ласково ее погладила. С тех пор как две недели назад она подобрала бедняжку на улице, Фэнси заметно округлилась. Благодаря хорошему уходу и регулярному питанию собачка значительно прибавила в весе, а ежедневное расчесывание придало ее курчавой шерстке здоровый блеск. Шарлотте очень хотелось, чтобы Фэнси понравилась бабушке. |
|
|