"Барбара Доусон Смит. Грех и любовь " - читать интересную книгу автора

крошку Марианну. От этого Итана всего можно ожидать. Вдруг возьмет да и
оставит ребенка у этой особы?
У женщины, которая подбросила чужим людям собственное дитя!
Полчаса спустя, распаковав чемодан и переодевшись в свое лучшее черное
платье, Джейн отправилась наверх, на поиски детской. Она не могла быть
спокойна, не убедившись, что с Марианной все в порядке. Детская оказалась
просторной комнатой, залитой ярким солнечным светом.
В ней стояли миниатюрный столик и стулья, на полу - игрушечная
лошадка-качалка, а по стенам висели полки с книгами. В воздухе витал легкий
запах пыли - очевидно, детская пустовала долгие годы.
Джейн представила себе в этой комнате Итана, каким он был много лет
назад, - озорной мальчишка, обожавший всевозможные шалости, далеко не всегда
безобидные. Во всяком случае, по отношению к ней. Как-то раз он спрятался в
деревне за угол дома, а когда она проходила по дороге, вытянул ногу, она
споткнулась и приземлилась прямо в грязную лужу.
Книга, которую она держала в руке, отлетела на обочину дороги, и
проезжавшая мимо фермерская телега переехала ее.
Хотя Итан, выудив растерзанную книгу из грязи, торжественно преподнес
ее Джейн, он после этого нагло расхохотался ей в лицо.
Странно, что она сейчас об этом вспомнила. Какое ей дело до Итана? А
вот до его ребенка ей дело есть.
Заслышав голоса, Джейн поспешила ко второй двери детской и оказалась в
спальне, веселой комнатке, оклеенной обоями в желтую полоску. Две рослые
женщины задвигали в угол причудливо расписанную золотом колыбельку.
Качая на одной руке Марианну, а в другой держа свою полуторагодовалую
дочурку, Джанетта руководила работой, высказывая замечания на ломаном
английском языке, сдабривая его итальянскими словами:
- Attento! He сломать! Вот так хороший, да, так хороший.
Джейн взяла Марианну на руки, с наслаждением вдохнула исходящий от нее
чистый запах, радуясь тому, что та смотрит на нее выразительными голубыми
глазенками, обнажив в улыбке беззубые десны. Сладостное чувство охватило
Джейн. Ребенок уже знает ее, любит. Она никому ее не отдаст.
И уж конечно, не человеку с такой ужасной репутацией, как у Итана.
- А Марианна спала по дороге сюда? - спросила Джейн Джанетту.
Темноволосая женщина энергично закивала:
- Оба девочка спал. Хороший спал. Мой все еще хотеть спать.
И она, смеясь, поцеловала свою маленькую застенчивую дочурку, которая,
посасывая палец, уставилась на Джейн бархатистыми карими глазами.
- Положите ее спать, - предложила Джейн. - А я пока присмотрю за
Марианной.
Итальянка поспешила прочь, что-то тихонько приговаривая своей дочурке.
Дожидаясь, пока горничная закончит работу, Джейн уселась с Марианной на
руках на подоконник. Крошка довольно гулькала, и Джейн вспоминала вчерашний
день, когда успокоить ее было невозможно. Тихонько с ней разговаривая, Джейн
чувствовала себя безмерно счастливой. Даже танцуя с каким-нибудь наследным
принцем, она не была бы так счастлива. Уже совсем смеркалось, и тени за
окном становились все длиннее. Наконец вернулась Джанетта. Джейн неохотно
вручила ей ребенка. Малышка успела проголодаться и тихонько хныкала.
Внезапно Джейн с ужасом поняла, что опоздала к ужину.
Поправив свою строгую шляпку и убедившись, что из-под нее не выбилось