"Барбара Доусон Смит. Грех и любовь " - читать интересную книгу авторалакеев. Лишь я захожу в ту комнату раз в неделю, чтобы убрать.
- А чем он там занимается? - Простите, но я не могу больше ничего сказать. И, резко повернувшись, отчего взметнулись ее широкие юбки, миссис Креншоу направилась к западному крылу. Заинтригованная Джейн медленно пошла следом. Должно быть, в этой комнате в башне он принимает своих женщин. Как-то раз она читала книгу, где говорилось о серале, и теперь живо представила себе комнату, освещенную сотнями зажженных свечей, воздух в которой насыщен благовониями Посередине стоит широченная кровать с многочисленными подушками, шелковым пологом и покрывалом. Вот Итан неспешно входит в комнату, сбрасывает с себя яркий, богато расшитый халат - ну точь-в-точь восточный паша - и начинает заниматься со своей очередной женщиной любовью, причем настолько разнузданно, что порядочной женщине даже представить стыдно... - Ну вот мы и пришли, мисс Мейхью, - вывел ее из задумчивости голос экономки, которая стояла у открытой двери, делая Джейн знак рукой, чтобы та подошла. Отбросив свои грешные мысли, Джейн вошла в спальню - очаровательную комнату, выдержанную в спокойных персиковых и голубых тонах. В камине с мраморной полкой весело потрескивали поленья. Из окон виднелась площадь, обсаженная высокими деревьями с зеленой листвой, отчего у Джейн создалась полная иллюзия, что она находится за городом. Развязав ленты шляпки, она сняла ее и замешкалась, не зная, куда положить в такой чистенькой комнатке столь мрачный и старомодный головной Миссис Креншоу пришла ей на помощь. Взяв у Джейн шляпку и держа ее как можно дальше от себя, она сказала: - Скоро прибудет ваш багаж, и я пришлю горничную, чтобы она им занялась. - Думаю, я сама справлюсь. - Джейн сделалось дурно при одной мысли о том, что посторонний человек может увидеть ее скудный гардероб. - Только прошу вас, скажите мне, где Марианна? - Какая Марианна? - Девочка. - Джейн чуть было не сказала: "Дочка лорда Чейзбурна". Интересно, как он объяснил внезапное появление ребенка? Лицо миссис Креншоу оставалось по-прежнему бесстрастным. Похоже, преданность ее не знала границ. - Она будет находиться в детской, которая располагается прямо над вашей комнатой. Должна сказать, его светлость и его матушка поступили чрезвычайно великодушно, приютив у себя в доме найденыша. И, поклонившись, экономка вышла из комнаты. Джейн сняла плащ и бросила его на кровать. А его светлости в уме не откажешь. Надо же, решил разыграть из себя щедрого покровителя. Можно подумать, кто-то поверит в подобную чепуху. Разведенный тип, известный всем повеса - и вдруг благодетель новорожденных детей. Ха-ха-ха! Интересно, куда это он так поспешно отправился? Помчался на поиски мамаши ребенка? Ладно, она все узнает в свое время, решила Джейн. Все равно она будет его сопровождать, чтобы лично убедиться в том, что он нашел мать, бросившую |
|
|