"Светлана Славная, Анна Тамбовцева. Мафиози из гарема ("Три девицы под окном" #3) " - читать интересную книгу автора

выслушивал жалобы пожилого лаборанта.
- Вы не поверите! После этой ужасной аварии чуть не рухнули все
языковые барьеры. Теперь нам приходится вести непрекращающуюся борьбу за
чистоту языка. Фильтры меняем едва ли не каждый день! - Безутешный в своем
горе, лаборант так закатил глаза, что Иван всерьез обеспокоился, удастся ли
ему вернуть их на место. - А ведь раньше вполне хватало ежегодных
профилактических процедур. Вы не поверите!
- Что вы, я охотно вам верю, - попытался утешить лаборанта Иван.
- О-о, вы не поверите! - упорствовал тот. - Англичане - весьма
культурные люди, но их вездесущий язык так и норовит вылезти за рамки
приличия! Удержать его в родной ванне стало невозможно. Портит фильтры,
просачивается во все щели, засоряет исторически чужеродную речь. Настоящий
лингвистический узурпатор! Вы не поверите...
Во что еще должен был не поверить Иван, так и осталось тайной. На
панели управления замигал зеленый глазок, сигнализируя о том, что
лингвистический раствор готов.
- К сожалению, я должен вас покинуть. Профессиональный долг, знаете ли,
обязывает искупаться... то есть поучиться. - Иван торопливо вскочил.
Молоденький адъютант, оставленный в компании не в меру разговорчивого
лаборанта, проводил Птенчикова тоскливым взглядом.
К некоторому разочарованию Ивана, в лингафонном кабинете его ждала
самая обычная ванна, заполненная зеленоватой мерцающей жидкостью. А он-то
надеялся попариться в настоящей турецкой бане! Что ж, не будем
привередничать, у специалистов лаборатории сейчас и без того немало забот.
Мэтр скинул банный халат, заботливо выданный на входе, и с наслаждением
погрузился в языковую среду.
Крошечные пузырьки приятно покалывали тело. Иван устроился поудобнее и
постарался максимально расслабиться, впитывая всей кожей сложный и немалый
по объему лингвистический материал. Перед внутренним взором поплыли поначалу
неясные, потом все более отчетливые картинки: минареты, султаны, дервиши,
шумные караваны... Очарованный непривычными образами, Иван испытывал ни с
чем не сравнимое наслаждение. По лицу его блуждала блаженная улыбка.
Два часа пролетели незаметно - просто в какой-то момент картинки,
проплывающие перед внутренним взором обучаемого, померкли и прекратили
движение. Иван нехотя покинул ванну. "Все-таки в научно-техническом
прогрессе есть свои плюсы, - размышлял он, промокая влажные волосы
полотенцем. - Тот же злополучный английский я учил шесть лет в школе плюс
еще пять - в институте. А толку? А тут - пара часов удовольствия, и любой
язык у тебя в кармане, то есть в голове".
Иван вышел в холл лаборатории. Несчастный адъютант, измученный
словоохотливым ученым, так этому обрадовался, что едва не опрокинул стол,
выскочив мэтру навстречу.
- Как вы себя чувствуете? - участливо поинтересовался сотрудник ИИИ.
- Чувствую себя замечательно, - бодро отрапортовал Иван. - Вот только
левый висок немного покалывает. Но это ерунда, сейчас пройдет.
- Я так и знал! - всполошился лаборант. - Вы не поверите, но это
наверняка вездесущий английский снова просочился сквозь фильтр. Прошу вас,
сядьте, закройте глаза и попробуйте сконцентрировать свое внимание на
болевой точке.
Иван послушно опустился в кресло и сосредоточенно засопел.