"Светлана Славная, Анна Тамбовцева. Мафиози из гарема ("Три девицы под окном" #3) " - читать интересную книгу автораполуоткрытом состоянии, классифицировал меня как предмет, нарушающий порядок
в помещении, иначе говоря - мусор. - Великолепно! - протянул начальник полиции. Секретарша, слушавшая адъютанта с большим вниманием, хихикнула в кулак. Генерал неодобрительно взглянул в ее сторону: - Мэтр, кажется, совсем недавно вы что-то говорили по поводу достоинств этой парочки? Птенчиков тоже невольно взглянул на девицу и стыдливо потупился: - По-моему, они очевидны... - Ну, знаете ли! - вскинулась девица. - С меня довольно. Я уезжаю домой. Надеюсь, из костюмерного цеха уже доставили заказанный комплект одежды! Замысловато вильнув пышными бедрами, она развернулась и удалилась в сторону приемной главшефа ИИИ - на свое рабочее место. - Пожалуй, я тоже пойду, - неожиданно очнулся главшеф. - Дела, знаете ли, работа... - Он неопределенно помахал в воздухе рукой и поспешил следом за секретаршей. - По-моему, он надеется, что заказанный комплект одежды еще не доставили, - задумчиво констатировал молодой полицейский. Начальник полиции обязал адъютанта оказывать мэтру всестороннюю поддержку в расследовании и со счастливым чувством пусть не выполненного, но скинутого на чужие плечи долга отправился в Управление. Там среди вымуштрованных и облаченных в форму подчиненных он чувствовал себя гораздо комфортнее, чем в окружении этих непредсказуемых историков, у которых даже техника то и дело нарушает инструкции. пробегающего мимо, и болезненно поморщился: - Да уж, здесь мы больше ничего интересного не увидим. Думаю, пришло время отправиться в Реабилитационный центр, познакомиться с пострадавшим и попытаться с ним поговорить. - Будем проводить допрос? - восхищенно распахнул глаза адъютант, предвкушая возможность увидеть мэтра в деле. - Скорее, беседу, - уточнил Иван. - Ведь статус этого человека как преступника пока не определен. - Я домчу вас до Центра в мгновение ока, - пообещал полицейский и кинулся к входной двери, намереваясь отработанным движением пожертвовать своей филейной частью на благо следствия. Однако Птенчиков не торопился воспользоваться его служебным рвением - круто развернувшись, он направился к переходу в соседнее крыло ИИИ. - Мэтр, куда же вы? - растерялся адъютант. - Чтобы вести беседу с потерпевшим, нужно как минимум выучить старотурецкий. - Голос Птенчикова долетал из дальнего конца коридора. - За мной, коллега! В Лаборатории Погружения в языковую среду Ивана встретили как старого приятеля и выразили желание помочь, несмотря на поздний час. Еще бы: готовясь к предыдущему расследованию, мэтр успел выучить и древнерусский, и древнегреческий, и идиш, и даже санскрит! Такая тяга к знаниям в комплекте с профессиональной самоотверженностью не могла не вызвать уважения ученых. Пока автомиксер растворял в воде соответствующий языковой концентрат, Иван угощался травяным чаем, облегчающим усвоение материала, и сочувственно |
|
|