"Захария Ситчин. Назад в будущее: Разгадка секретного шифра Книги Бытия ("Хроники Земли" #05) " - читать интересную книгу автора

точно так же, как наши ученые имеют представление об образовании Солнечной
системы и даже о возникновении Вселенной (самой популярной здесь является
теория "большого взрыва"), аннунаки/нефилим, способные совершать космические
путешествия еще 450 тысяч лет назад, должны были иметь непротиворечивые
теории "сотворения мира" - тем более что их планета, подобно космическому
кораблю, проходила мимо внешних планет Солнечной системы, что давало им шанс
для периодических наблюдений, вне всякого сомнения более обширных, чем
"взгляд мельком" нашего "Вояджера".
Некоторые современные работы, посвященные изучению "Энума элиш", такие
как "The Babylonian Genesis" Александра Хейделя из Института Востока
Чикагского университета, обратили внимание на параллели в тематике и
структуре мифов Месопотамии и библейского текста. И там, и там первые строки
возвращают читателя (или слушателя, как в Вавилоне) к началу времен, когда
ни Земли, ни "небес" еще не существовало. Однако если шумерская космогония
начинается с возникновения Солнечной системы и только потом переходит к
стадии появления небесного Владыки (Нибиру/Мардук), в библейской версии
начальный этап пропущен, и она сразу обращается к небесной битве и ее
последствиям.
Месопотамская версия рисует на холсте бесконечного космоса картину
мира, существовавшего до начала времен:
Когда вверху не названо небо,
А суша внизу была безымянна,
Апсу первородный, всесотворитель,
Праматерь Тиамат, что все породила,
Воды свои воедино мешали,
Тростниковых загонов тогда еще не было.
Даже в традиционном варианте Библии короля Якова начало повествования
больше похоже на констатацию фактов - это не вдохновенное религиозное
творение, а скорее научный экскурс, информирующий читателя, что было время,
когда не существовало ни Небес, ни Земли, и что Небесный Владыка, чей "дух"
носился над "водою", создал Небо и Землю при помощи луча света.
Успехи в изучении Библии и древних языков, достигнутые со времен короля
Якова, заставили редакторов новых изданий Библии, как католической, так и
англиканской, заменить словом "ветер" - именно так переводится с иврита
руаш - словосочетание "Дух Божий". Теперь эта строка звучит следующим
образом: "...и могучий ветер носился над водою". Правда, они сохранили
термин "бездна" для перевода слова Техом, употребляющегося в оригинале
Библии, хотя в настоящее время даже теологи признают его связь с шумерской
Тиамат.
Если принять все это во внимание, упоминание в месопотамской версии о
слиянии вод Тиамат, перестает быть аллегорией и требует фактографического
исследования. Возникает вопрос о многоводности Земли и утверждении Библии
(как мы вскоре убедимся, справедливом), что новорожденная Земля была
полностью покрыта водой. Если вода была в изобилии даже в момент
возникновения Земли, то такое могло случиться только при условии, что сама
Тиамат была изобилующей водой планетой.
Водная природа Техом Диамат подтверждается различными имеющимися в
Библии ссылками. Так, например, пророк Исайя (51:10) вспоминает "дни
древние", когда мышца Господня "поразила крокодила" и "иссушила море, воды
великой бездны". Псалмопевец прославляет Творца, который "расторг силою