"Ольга Синклер. Человек в поместье [love]" - читать интересную книгу автора Красавица поставила на стол стакан с виски, который держала в руке с
изящно наманикюренными ногтями, потом медленно и грациозно поднялась на ноги. - Я оставляю вас поговорить о делах, а пока пойду переоденусь к обеду, который ты мне обещал, Марк. - В погребе есть банка печеных бобов, - ответил он. Гризельда сморщила нос, глядя на него. - Ты можешь позволить себе что-нибудь получше, дорогой, - сказала она и вышла из комнаты. Марк закрыл за ней дверь и предложил Саре сесть. - Быстро высохли, - заметил он, слегка коснувшись пальцами ее волос. От этого прикосновения кровь почему-то быстрее побежала по ее жилам, и девушка непроизвольно отдернула голову. Мистер Франклин отошел на другой конец комнаты. - Хотите выпить, мисс Фелмоу? Марк распахнул блестящие, покрытые лаком дверцы бюро. - - У меня есть виски, шерри и пиво, - добавил он. - Я не успел еще как следует запастись напитками. - Дайте, пожалуйста, шерри, мистер Франклин. Сару удивила дружеская, неофициальная атмосфера приема. Она предполагала, что он быстро проведет деловую часть беседы, поскольку торопится пообедать с прелестной Гризельдой, но он налил в бокалы напиток и спокойно сел, откинувшись на спинку большого кресла. Это было то самое кресло; на подлокотнике которого сидела Гризельда, и Сара подумала о том, как они хорошо смотрятся вместе. Из них могла бы несомненно, у них было так много общего. Сара огляделась, вспоминая, как вбегала в эту комнату к дедушке и как он всегда сидел в своем кресле на этом же самом месте, а рядом стоял тот же самый столик. Вдруг мисс Фелмоу заметила, что Марк смотрит ей в глаза. - Ну, как вы себя чувствуете, вернувшись обратно? - спросил он. - Мои чувства вас никоим образом не касаются, - ответила она. - Вот здесь вы и ошибаетесь. Я очень хочу, чтобы все мои служащие были счастливы. Я думаю, что это необходимо для успешных деловых отношений. - Тогда зачем же вы использовали насилие, чтобы привести меня сюда? - Да нет же! Я просто предложил вам дом без арендной платы и прибавку к жалованью - это едва ли можно назвать насилием, не правда ли? - Вы угрожали моей матери тем, что выселите нас. - Я предпочитаю смотреть на это с другой точки зрения. У меня, возможно, никогда бы не хватило смелости сделать это, но уверяю вас, вы не пожалеете о перемене места работы. Я решил взять вас на работу, потому что, как я уже говорил раньше, мне нужен кто-то, кому я могу доверять. - Почему вы уверены, что можете доверять мне? - Я считаю, что умею хорошо распознавать характеры людей. Но, не полагаясь только на себя, я навел некоторые справки и вполне удовлетворен. Сара почувствовала, как в ней закипает гнев. Самонадеянность этого человека просто раздражала девушку! Только мысль о том, как волнуется ее мать, заставила ее остаться, вместо того чтобы встать и уйти. - Вы со своей стороны свободно можете наводить свои справки обо мне, если хотите, хотя, несомненно, ваша работа в банке ответит на большинство |
|
|