"Лу Синь. Подлинная история А-кью (Клич - 11) " - читать интересную книгу авторакитайской семье как тяжкое преступление против общепринятых норм морали, оно
оборачивается позором для оскорбившего и возвеличивает оскорбленного. Оправдывая свое поражение, А-кью уподобляет себя отцу, оскорбленному недостойным сыном. Все, что было у А-кью на уме, он в конце концов выбалтывал. Поэтому бездельники, дразнившие его, очень скоро узнали о его "победах". С этого времени, дергая его за косу, они внушали ему: - А-кью, это не сын бьет отца, а человек скотину. Повтори-ка, человек бьет скотину. А-кыо, ухватившись обеими руками за свою косу у самых корней волос, говорил: - По-твоему, хорошо бить козявку? А ведь я - козявка. Ну что, теперь отпустишь? Хотя он и признавал себя козявкой, бездельники не сразу отпускали его, а норовили на прощанье еще раз стукнуть головой обо что попало. После этого они уходили, торжествуя победу, ибо считали, что наконец-то оставят А-кью посрамленным. Но не проходило и десяти секунд, как А-кью снова преисполнялся сознанием, что победа осталась за ним. В душе считая себя первым среди униженных, он даже мысленно не произносил слово "униженный" - и таким образом оказывался просто "первым". "Разве чжуанъюань* - не первый среди лучших. А вы что такое?" - кричал он вдогонку своим обидчикам. Одержав таким великолепным способом новую победу над ненавистными врагами, А-кью на радостях спешил в винную лавку: там он пропускал несколько чарок вина, шутил, ругался, одерживал еще одну победу, навеселе возвращался в храм Бога играть в кости. Игроки тесным кружком сидели на корточках на земле. А-кью, весь потный, протискивался в середину. Голос его бывал особенно пронзителен, когда он кричал: ______________ * Чжуанъюань - так называли особо отличившихся среди выдержавших экзамены на высшую ученую степень цзиньши (буквально "вступающий на службу"), которая давала право ее обладателю претендовать на должность в столице. - На "Зеленого дракона" четыреста медяков! - Эй!.. Ну, открывай! Сдающий, такой же разгоряченный, открывал ящик с костями и возглашал: - "Небесные ворота" и "Углы"! "Человек" и "Сквозняк" - пусто! Ну-ка, А-кью, выкладывай денежки! - Ставлю на "Сквозняк" сто!.. Нет, сто пятьдесят! - кричал А-кью. И под эти возгласы его деньги постепенно переходили за пояса других, таких же азартных игроков, у которых от волнения лица покрывались потом. А-кью оттесняли и, стоя позади и волнуясь за других, он смотрел на игру, пока все не расходились по домам. Тогда и он неохотно возвращался в храм, а на следующий день с заспанными глазами отправлялся на работу. Правильно говорят: "Старик потерял лошадь, но как знать - может быть, это к счастью".* Однажды А-кыо выиграл, но это чуть не привело его к поражению. Это случилось вечером, в праздник местного божества. По обычаю, в этот вечер в деревне были построены театральные подмостки, а рядом с ними, |
|
|