"Маадай-Кара. Алтайский героический эпос " - читать интересную книгу автораТот же Я.Р.Кошелев указывает, что главная идея Г.Н.Потанина о единстве
источника эпоса европейских и азиатских народов, об "ордынском" или восточном происхождении европейского эпоса, несмотря на принципиальную ошибочность, отличалась "антирасистской и антинационалистической направленностью и в условиях того времени" звучала "как уравнивание культуры больших и малых народов, что имело, несомненно, прогрессивный смысл"**. Но главная заслуга Г.Н.Потанина в том, что он ввел в мировой фольклорный и эпический фонд обширный и почти совершенно неизвестный до него материал. ______________ * Там же, стр. 178. ** Там же, стр. 169. Во время своих многочисленных путешествий по Алтаю Г. Н. Потанин записал (с помощью переводчика) много легенд и сказок, несколько героических сказаний ("Караты-Каан", "Ирэн Шаин-Чичирге", "Алтай-Бучи")*. Незнание языка вынуждало Г.Н.Потанина ограничиваться записями конспектов пересказа сюжетов со слов переводчика. ______________ * Г.Н.Потанин, Очерки северо-западной Монголии, вып. IV, 1883; "Алтай-Бучи" было издано в "Живой старине" (1916, вып. 2-3, стр. 180-187). С помощью Г.Н.Потанина были изданы записанные Г. Токмашевым "Сказка об Алтай-Куучуны" (от алтайского сказителя Чымыя Алагызова)* и Д. Хлопатиным - телеутский вариант известного сказания тюркоязычных народов "Козы-Корпеш и Баян-Слу"**. * Телеутские материалы (собраны Г.М.Токмашевым). Сказка об Алтай-Куучуны,- "Труды Томского общества изучения Сибири", 1915, т. III, вып. 1, стр. 62-81. ** "Козика и Баян-Сылу",- там же, стр. 82-91. Наиболее значительным из всего собранного Г.Н.Потаниным по алтайскому эпосу является "Аносский сборник"*. ______________ * "Аносский сборник". Собрание сказок алтайцев с примечаниями Г. Н. Потанина. Омск, 1915 ("Записки Западно-Сибирского отдела Русского географического общества", т. XXXVII). В "Аносский сборник" включены следующие героические сказания, записанные Н.Я.Никифоровым от сказителя Чолтыша Куранакова: 1) "Алтай-Бучый", 2) "Аин-Шаин-Шикширге", 3) "Алтын-Мизе", 4) "Мадай-Кара", 5) "Кан-Таджи сын Ак-Бёкё", 6) "Хан-Мерген", 7) "Алтын-Кучкаш" и 8) записанное Семеном Чонашевым из деревни Мыюта сказание "Ак-Би" (Потанин замечает, что сказитель неизвестен). Кроме того, в этот сборник включены 19 легенд. Сборник назван по наименованию села Анос, где была проведена запись. Чолтышу Куранакову в то время было 79 лет. Он жил недалеко от Аноса в селении Аскат. Запись и перевод на русский язык производил алтаец Н.Я.Никифоров, проживавший в селе Анос (где в 1913 г. жил и Г.Н.Потанин, гостивший у алтайского художника Г.И.Гуркина). В предисловии к "Аносскому сборнику" Г.Н.Потанин пишет об этом следующее: "Сказки г-ном Никифоровым записаны на татарском языке (вернее, на диалекте племени алтай кижи. - |
|
|