"Клиффорд Саймак. Почти как люди." - читать интересную книгу автора

карандашом, в самом простом грошовом блокноте такой грубой бумагой
ребятишки в школе пользуются. Сидит себе, согнувшись над столом, и при
свете старого фонаря строчит эту свою книгу огрызком карандаша, который то
и дело приходится слюнить, чтобы писал пояснее. Но уверяю вас, мистер, ни
черта у него не получается, одно правописание чего стоит - кошмар. А жаль,
знатная бы вышла книга.
- Так оно всегда и бывает, - заметил я.
Некоторое время он вел машину молча.
- Ваш дом, кажется, в следующем квартале? - спросил он.
Я ответил утвердительно.
Он затормозил перед домом, и я вылез из машины.
- Может, как-нибудь вечерком махнем вместе на охоту? - спросил он. -
Так, часиков в шесть.
- Что ж, не плохо бы, - согласился я.
- Меня зовут Ларри Хиггинс. Найдете в телефонной книге. Звоните в
любое время.
Я пообещал, что непременно позвоню.



14

Поднявшись на свой этаж, я обнаружил, что вырезанный из ковра
полукруглый лоскут лежит на месте. Лампочка под потолком светила еще
слабее прежнего, - если такое вообще возможно, и я едва не вступил в этот
полукруг, прежде чем заметил, что ковер починен.
Ни о каких коврах я в тот момент не думал, без них хватало тем для
размышлений.
Я остановился как вкопанный перед тем местом, где раньше был вырез,
точно человек, подошедший вплотную к черте, за которой начинается опасная
зона. И что странно - вырез был заделан не новой ковровой тканью, а такой
же старой, вытертой и грязной, как и весь остальной ковер.
Неужели, подумал я, сторож все-таки нашел в каком-нибудь углу тот
самый лоскут, который был вырезан из ковра?
Чтобы получше разглядеть его, я опустился на колени - от разреза не
осталось и следа. Словно эта дыра мне раньше просто померещилась. Я не
увидел никаких швов - ничего, что свидетельствовало бы о том, что ковер
сшивали.
Я провел рукой по тому месту, где недавно был полукруг, и моя рука
нащупала самый обыкновенный ковер. Ковер, а не прикрывавшую капкан
бумажную подделку. Я ощущал пальцами фактуру ткани, ее толщину и упругость
- вне всякого сомнения, это была самая настоящая ковровая ткань.
И все-таки я ему не доверял. Однажды этот ковер уже чуть не подвел
меня, и я отнюдь не собирался вторично попасться на эту удочку.
Так я и стоял там на коленях, а с потолка мне в затылок неслось
тоненькое комариное пение электрической лампочки.
Я медленно встал, нашел ключ и, чтобы отпереть дверь, подался вперед
всем телом, оставив ноги за пределами подозрительного участка ковра. Если
б меня в тот момент кто-нибудь увидел, то наверняка решил бы, что я
свихнулся - чтобы отпереть дверь, человек тянется к ней чуть ли не с