"Клиффорд Саймак. Почти как люди." - читать интересную книгу автора

- А кто же это собирается меня купить? Вы?
Она покачала головой.
- Нет. Мне вы не нужны.
- Значит, вы действуете от чьего-то имени? Быть может, от имени того,
кто скупает все без разбора? Скажем, магазин, чтобы тут же его закрыть.
Или целый город.
- Вы очень догадливы, - заметила она.
- Деньги - это еще не все, - заявил я. - Помимо денег, существуют и
другие ценности.
- Если хотите, - сказала она, - можно обсудить какую-нибудь иную
форму платежа.
Она поставила бокал на стойку и, порывшись в сумочке, протянула мне
карточку.
- Если надумаете, найдете меня по этому адресу, - сказала она. -
Предложение остается в силе.
Ее точно ветром сдуло с табурета, и, прежде чем я успел открыть рот
или как-то задержать ее, она уже затерялась в толпе.
Бармен, проплывая мимо, заметил нетронутые напитки.
- Что, выпивка не понравилась, приятель? - спросил он.
- Нет, все нормально, - ответил я.
Я положил карточку на стойку - ока легла обратной стороной кверху. Я
перевернул ее, и из-за тусклого освещения мне пришлось наклонится, чтобы
прочесть, что на ней написано.
Я мог бы и не читать. Ведь я заранее знал, что там увижу. Разница
была только в одной строчке. Вместо "Купля-продажа недвижимого имущества"
стояло: "Мы покупаем все".
Съежившись от пронизавшего мне душу холода, я сидел, как
нахохлившаяся птица, на своем высоком табурете. В баре было так сумрачно,
что все вокруг словно плавало в тумане; со всех сторон до меня долетали
отрывки человеческой речи, но в этих звуках почему-то было мало
человеческого - скорее они напоминали невнятное урчание каких-то чудовищ
или бессмысленные выкрики дегенератов. И, вкрапливаясь в этот шум, то
заглушая его, то пробиваясь в щели между фразами, подобно непристойной
шутке, нагло дребезжало пианино.
Я залпом выпил виски и остался сидеть там со стаканом в руке. Я хотел
было заказать еще одну порцию, но бармен уже занялся другими посетителями.
Рядом со мной кто-то навалился на стойку и задел локтем бокал с
коктейлем. Он опрокинулся, и жидкость растеклась по полированному дереву,
как грязное масло; ножка бокала отломилась, а сам он разбился вдребезги.
Вишенка откатилась к краю стойки.
- Извините, - сказал этот человек. - Какой же я растяпа! Я закажу вам
другой.
- Пустяки, - успокоил я его. - Она все равно не вернется.
Я соскользнул с табурета и пошел к выходу.
Мимо ехало такси; я шагнул к краю тротуара и поднял руку.



13