"Клиффорд Саймак. Космические инженеры." - читать интересную книгу автора

голосом:
- Это место мы приготовили для вас. Здесь вы найдете привычные для
вас гравитацию, воздух и окружение. Здесь вам не понадобятся скафандры и
другие искусственные приспособления. Вас ждет еда.
Они удивленно переглянулись.
- Мне кажется, - произнес Херб, - мне здесь понравится. Вы меня
слышите? Вы говорите, еда? Я надеюсь, у вас найдется и выпивка.
- Да, - подтвердил голос. - Найдется и выпивка.
У Херба отвалилась челюсть.
Томми покинул кресло пилота.
- Я хочу есть, - сказал он и, подойдя к внутренней двери выходного
шлюза, повернул ручку. Остальные присоединились к нему.
Выйдя из корабля, они очутились на огромной каменной плите,
расположенной в центре циклопической комнаты. Плита, очевидно, служила
подставкой для их корабля, так как остальная часть пола была выложена
блоками искристого минерала, который сверкал в лучах трех солнц, светивших
сквозь огромный прозрачный потолок. Стены комнаты были мягких постельных
тонов, и на них были развешаны огромные живописные полотна. А вокруг
корабля, куда ни брось взгляд - стояла мебель: великолепно обставленные
комнаты, только без стен. Настоящий дворец в одной огромной комнате.
Гостиная, библиотека, спальни и столовая. В центре столовой стоял
прекрасный массивный дубовый стол, окруженный пятью креслами, а на нем был
сервирован обед достойный королей.
- Цыплята! - воскликнул Херб, и в его голосе послышалось нечто вроде
благоговейного трепета.
- И вино, - добавил Томми.
Они удивленно уставились на стол. Гэри повел ноздрями. Пахло
курятиной.
- Антикварная мебель, - заявил Кингсли. - В Солнечной системе она
стоила бы целое состояние. В основном Чаттертон... и похоже, это не
подделка. Великолепные образцы, прямо музейные - все до одного. Им, по
крайней мере, тысяча лет. - Он разглядывал одну вещь за другой. - Но как
они оказались здесь?
Кэролайн залилась звонким счастливым смехом.
- В чем дело? - потребовал объяснений Томми.
- Не вижу ничего смешного, - заявил Херб, - если, конечно, все это не
розыгрыш, и эта курятина действительно курятина.
- Это курятина, - успокоила его Кэролайн. - И все остальное тоже
реальность. И мебель тоже. Но для меня это совсем не антиквариат. Дело в
том, что тысячу лет назад такая мебель была везде. Правда, именно эта -
самая роскошная.
- Но при чем тут ты? - удивился Гэри.
- Все это сделано по моим рассказам, - ответила она. - Инженеры
спросили меня, что мы едим, и я рассказала им. Они поняли меня намного
лучше, чем и полагала. Я рассказала им, во что мы одеваемся, какой мебелью
пользуемся. Но все, что я знала, это вещи, которыми люди пользовались
тысячу лет назад. Кроме курятины, конечно. Вы же до сих пор едите
курятину, не так ли?
- Еще как, - усмехнулся Херб.
- Но это значит, что Инженеры могут синтезировать все, что им