"Клиффорд Саймак. Космические инженеры." - читать интересную книгу автора

понадобится, - произнес Гэри. - Они упорядочивают атомы как хотят. Они
трансформируют материю!
Кингсли кивнул:
- Да, именно так.
Херб поспешил к столу.
- Если мы не поторопимся, нам ничего не останется, - заметил Томми.
Курятина, картофельное пюре, соус, вино, сливки... все как будто пару
минут назад из кухни самого фешенебельного отеля в Солнечной системе.
После жизни на кофе и приготовленных на скорую руку сэндвичах они оценили
стол по достоинству.
Херб с сожалением разглядывал последний кусочек цыпленка и печально
покачивал головой.
- Я больше не могу, - простоял он. - В меня больше не лезет.
- За всю свою жизнь не ел ничего лучше, - заявил Кингсли.
- Они спросили, что мы едим, - пояснила Кэролайн, - и тогда я стала
вспоминать свои самые любимые блюда. Они ничего не забыли.
- Но где же сами Инженеры? - полюбопытствовал Гэри. - До сих пор мы
ни одного не видели. Мы уже видели, что они сделали или могут сделать, но
ни один из них перед нами не появлялся.
Послышались тяжелые шаги, и Гэри повернулся на их звук. К ним
приближался некто, похожий на человека, но все же это был не человек. У
него был такой же рост, такой же вид... две руки, две ноги, человеческий
торс и голова. Но в его лице определенно что-то было не так, впрочем, и во
всем его теле что-то было не так.
- Вот и ответ, - сказал Томми. - Инженер собственной персоной.
Гэри не слышал его. Он завороженно смотрел на существо,
приближающееся к ним. Он понял, что в Инженере было не так.
Если не считать человеческого облика, у него не было ничего общего с
человеческими существами из Солнечной системы, потому что Инженер был из
металла!
Человек, развившийся на металлической основе, а не из протоплазмы.
- Человек из металла! - произнес он.
- В самом деле, - отозвался Кингсли, но в его голосе было не
удивление, а острое любопытство. - Это очень массивная планета. Сила
гравитации должна быть грандиозна. Наверное, протоплазма выдержать ее не
смогла бы. Нас, вероятно, раздавило бы, если бы Инженеры не подготовили
для нас соответствующие условия.
- Вы правы, - ответил человек из металла, не открывая рта и вообще
без всякой мимики. Он говорил с ними так же, как и голоса, слышанные ими
на Плутоне, и как голос, дававший им указания над городом.
Подойди к столу, Инженер остановился и неподвижно замер, сложив руки
на груди.
- Все ли вас устраивает?
Было очень странно слушать его. Ни звуков, ни мимики, ни жестов...
только слова, вспыхивающие в мозгу, отпечаток мысли в сознании.
- Да, конечно, - ответил Гэри. - Все прекрасно.
- Великолепно! Все! - восторженно перебил его Херб, размахивая
куриной ножкой.
- Мы очень старались сделать все так, как у вас. Мы довольны, что все
сделали правильно. Мы долго не могли понять одну вещь. Картины на стенах.