"Роберт Силверберг. Талант" - читать интересную книгу автора - Мне жаль, что я разочаровал вас, - негромко сказал он,
разглядывая кисти своих рук. - Очень жаль. "Они оказались в дураках", - подумал он позднее в то утро. Неудивительно, что они так хотели его прихода. Земная жизнь представлялась им необычной, грубой и полной неожиданностей. И они надеялись, что человек с Земли как-то нарушит плавный ход их собственной жизни. Да, решил он, они оказались в дураках. Вместо кузнеца к ним явился последний поэт Земли - единственный ее поэт. А на Ригеле Семь их и без того полно. Эмиль Вилар сидел на садовой скамье возле дома с куполом. Он поднял взгляд и увидел рядом рослого внука патриарха - не то Мелбурна Хедли Карпентера, не то Теодора Третьего, не то кого-то еще. - Дедушка просит вас в дом, Эмиль Вилар. Хочет поговорить с вами наедине. - Иду, - ответил Вилар. Он поднялся и последовал за рослым юношей вверх по лестнице в богато отделанную комнату, где сидел старейшина клана Карпентеров. - Входите, прошу вас, - любезно сказал старик. Сев на предложенное место, Вилар напряженно ждал, когда старик заговорит. Вблизи было видно, что хозяину очень много лет, но для своих ста пятидесяти он прекрасно сохранился. - Вы назвали себя поэтом, - сказал Карпентер, сделав стихи и честно выскажите свое мнение. Вилар взял протянутый лист бумаги, как брал множество других графоманских сочинений еще на Земле, и очень внимательно прочел стихотворение. Это была вилланелла, написанная гладко, если не считать ритмического сбоя в третьей строке четверостишия. Кроме того, стихотворение было пустым и совершенно лишенным поэтичности; на сей раз Вилар решил быть в своей критике беспощадным. - Вирши недурны, - снисходительно сказал он. - Аккуратно сработаны, но только в предпоследней строке есть огрех. - И, указав на ошибку, добавил: - Что до остального, то стихотворение лишено смысла. Оно даже не смехотворно; пустота его вопиюща. Я ясно выразил свою мысль? - Вполне, - сдавленным голосом ответил Карпентер. - Это мое стихотворение. - Вы хотели откровенности, - напомнил Вилар. - Да, и кажется, получил. Что скажете о картинах на стенах? Картины были абстрактные, тщательно выписанные. - Видите ли, я не художник, - запинаясь, сказал Вилар. - Но, на мой взгляд, они превосходны, по крайней мере - вполне хороши. - Тоже мои, - сказал Карпентер. Вилар захлопал глазами от удивления. |
|
|