"Роберт Силверберг. Долина вне времени" - читать интересную книгу автора

- В горах не было нмкакого тумана, - с горечью пробормотал Веллерс. -
Он увидел туман, когда мы уже спускались, и решил прикрыться им в качестве
извинения. Маленькая лягушка-бьюик издает много шума, но внутри она пустая.
- Расскажите, что произошло наверху? - серьезно спросил Торнхилл. -
Если там не было никакого тумана, то почему же вы повернули назад?
- Мы поднялись не более, чем на триста метров, - признался Велгерс. -
Он шел все время впереди. Но затем упал и сильно побледнел. Он сказал, что
дальше не может идти.
- Почему? Он что, высоты боится?
- Я так не думаю, - ответил Веллерс. - Он просто боится, добравшись
до вершины, увидеть, что там дальше. Может быть, ему известно, что нет
никакого выхода. Возможно, он боится взглянуть фактам в лицо. Не знаю. Но
он заставил меня последовать за ним вниз.
Внезапно Веллерс вскрикнул, и Торнхилл увидел, что Ла Флокке тихонько
подкралсл к силачу сзади и резко толкнул его ниже пояса. Веллерс
обернулся, причем вследствие того, что ростом он был около двух метров,
сделал зто не очень быстро.
- Идиот! - выпалил Ла Флокке. - Что это за бредни ты здесь плетешь?
Кто тебя надоумил рассказывать такие сказочки?
- Бредни? Сказочки? Убери руки, Ла Флокке. Ты сам прекрасно знаешь,
как чертовски ты струсил там, наверху. Ты думаешь, что чем бойче будешь
трепать языком, тем скорее отыщешь выход?
Губы Ла Флокке тесно сомкнулись, сверкнули глаза. Он смерил взглядом
Веллерса так, будто перед ним был сбежавший из клетки хищник. Внезапно
замелькали его кулаки, и Веллерс отступил на шаг, вскрикнул от боли. Он
яростно замахнулся на коротышку, но тот успел увернуться, поднырнул под
защитное движение Веллерса и нанес жалящий удар в массивную челюсть.
Затем, когда могучий Веллерс попытался нанести решающий удар, он молнией
отскочил назад. Ла Флокке сражался как лисица, загнанная в безвыходное
положение.
Торнхилл неохотно направипся к ним, не испытывая ни малейшего желания
очутиться на пути массинных кулаков Веллерса, тщетно пытавшегося угодить в
Ла Флокке. Заметив знак, поданный движением глаза альдебаранца, Торнхилл
бросился к Веллерсу, схватил его за руку и изо всех сил потянул за нее. В
этот же самый момент альдебаранец подобным же образом заблокировал Ла
Флокке.
- Хватит, - проскрежетал Торнхилл. - Не все ли равно, кто из вас
двоих лжет. Глупо драться - вы сами сказали мне это сегодня, Ла Флокке.
Беллерс сердито отступил, продолжая тем не менее краем глаза
приглядывать за Ла Фгокке. Коротышка улыбался.
- Честь свою надо оберегать, Торнхилл. Веллерс распространял сущие
бредни обо мне.
- Не только трус, но и лжец, - угрюмо произнес Веллерс.
- Успокойт-сь вы оба, - сказал им Торнхилл. - Взглянитена лучше
вверх.
Он показал рукой, куда смотреть.
Низко над ними висела туманная туча. Страж был уже тут как тут,
подкравшись незаметно во время неистовой ссоры. Торнхилл внимательно
поглядел вверх, пытаясь разглядеть контуры какого-нибудь живого существа в
этой аморфной тьме, спусатившейся над ними, но так ничего и не увидал,