"Роберт Силверберг. Долина вне времени" - читать интересную книгу автора

прожитых лет. Выглядел он совсем неплохо для своего возраста: подтянутый,
атлетичный мужчина, быстро на все реагирующий, с живым острым умом. Но до
самого этого дня - ему все еще не верилось, что не прошло еще и суток его
пребывания в Долине, - понимал ли он, что в жизни есть многое другое,
кроме добычи руды и процесса выкогачивания денег?
Нужна была Долина, чтобы до него дошло это. Вот только будет ли он
помнить полученный здесь урок, если все-таки удастся вернуться в
цивилизованный мир? А может быть, лучше остаться здесь, с Маргой, и притом
вечно молодым?
Он насупился. Вечная молодость - да... но если по собственной его
воле. Здесь же он был ни кем иным, как пленником, чьим-то домашним
животным, пусть хоть и любимцем.
Теперь он даже не знал, что и думать об этом.
Рука Марги плотнее сжала его руку.
- Вы слышите что-нибудь? Кажетсм, шаги. Это, должно быть, Ла Флокке и
Веллерс возвращается с гор.
- Значит, они потерпели неудачу, - сказал Торнхилл, непонимал, то ли
он испытывает облегчение, то ли сильное разочарование. Послышались звуки
их голосов - и две фигуры, одна маленькая, другая - высокая и широкая,
вынырнули перед ними из становящегося все гуще тумана. Он повернул к ним
голову.



4

Несмотря на недостаток света и туман, Торнхиллу не составило труда
прочесть то, что было написано на лице Ла Флокке. Выражение его было не из
приятных. Коротышка сердился и на самого себя, и на Торнхилла, и жесткие
черты лица дышали едва скрываемой ненавистью.
- Ну как? - как бы невзначай спросил Торнхилл. - Нет прохода?
- Мы поднялись километра на полтора, а затем этот проклятый туман
преградил нам путь. Как будто его специально наслал на нас Страж. Мы
вынуждены были повернуть.
- И даже не увидели каких-лмбо признаков существования прохода, по
которому можно было бы выйти из Долины?
Ла Флокке пожал плечами.
- Кто знает? Пока что нам не удалось его обнаружить. Но я отыщу его!
Завтра я вернусь, когда на небе будут оба солнца, - и я отыщу выход!
- Вы сущий дьявол, - донесся слабый, невыразительный голос Мак-Кэя. -
Вы еще не выбросили из головы эту затею?
- И не подумаю. До тех пор, пока не перестанут меня носить ноги! -
вызывающе вскричал Ла Флокке. Однако в голосе его можно было четко
различить нотки притворной бравады. Торнхиллу очень хотелось узнать, что
же на самом деле произошло на горной троле.
Его неведение продолжалось недолго. Ла Флоккв, очень сердитый, приняв
позу оскорбленной добродетели, вызывающе ушел прочь, оставив Веллерса
рядом с Торнхиллом. Здоровяк посмотрел ему вслед и покачал головой.
- Лжец!
- О чем это вы?