"Роберт Силверберг. Время "Икс": Пришельцы" - читать интересную книгу автора

- Куда вы хотите меня послать?
- Самый тяжелый участок к северо-западу от Чатсворта. Самолеты в
аэропорту Ван-Нуйс загружены и готовы к взлету.
- Мне нужно кое-куда зайти и позвонить жене. Буду в Ван-Нуйсе через
пятнадцать минут.
Все тело у него ныло от усталости. Уже девять утра, а он вылетел в
половине четвертого и всю дорогу сражался с этим проклятым восточным ветром,
который угрожал сейчас испепелить Эл-Эй. Майку недавно стукнуло пятьдесят
шесть, не мальчик как-никак, и с каждым годом полеты давались ему все
тяжелее. Все, что ему в данный момент было необходимо,- это дом, телик,
Синди и постель. Но отказаться от участия в тушении пожаров Кармайкл не
считал возможным. Тем более сейчас, когда городу явно угрожал огненный ад.
А ведь были времена, когда он почти хотел, чтобы это произошло, чтобы
вспыхнул огромный очистительный костер и стер это проклятое место с лица
земли.
Нет, конечно, на самом деле Кармайкл вовсе не хотел, чтобы случилась
катастрофа; просто он ненавидел этот огромный, затянутый смогом, кричаще
безвкусный Вавилон, его бесконечную путаницу скоростных автострад,
аляповатые дома, загрязненный воздух, удушающе густую, словно лакированную,
листву повсюду, наркотики, пьянство, разводы, лень, ненадежность, уличный
шум, преступный беспредел, стряпчих по темным делам и их отвратительных
клиентов, бандитов и воришек, порномагазинчики, бордели и притоны, кафе с
игровыми автоматами, странных людей, говорящих на своем странном
сверхсовременном жаргоне, носящих странную одежду, разъезжающих на странных
автомобилях, стригущих волосы на странный манер и протыкающих носы костяными
кольцами, словно какие-нибудь дикари, кем они, собственно говоря, и
являлись. Все здесь сплошная дешевка и показуха, думал Кармайкл. Даже
огромные особняки и роскошные рестораны грешили тем же: внутри них царила
такая же пустота, как в заброшенных съемочных павильонах.
Временами он чувствовал, что мелкая, безвкусная показуха, проявляющаяся
почти во всем, раздражает его даже сильнее, чем прячущееся по темным углам
зло. Если не смотреть по сторонам, это зло по большей части можно вообще не
заметить; но показуха обволакивает вас независимо от того, насколько цепко
вы держитесь за собственные ценности, и нет способа противостоять ей: она
просачивается в душу так незаметно, что вы даже не отдаете себе в этом
отчета. Он очень надеялся, что его относительно недолгое пребывание в
Лос-Анджелесе не повлияло на него таким образом.
Кармайклы жили в Южной Калифорнии еще со времен генерала Фримонта, но в
самом Лос-Анджелесе - никто и никогда. Майк оказался первым из большого
клана, кого занесло сюда. Семья была родом из Долины. Употребляя слово
"Долина", Кармайклы в отличие от всех остальных обитателей Лос-Анджелеса
имели в виду вовсе не вереницу жалких, перенаселенных пригородов за холмами
Беверли-Хиллз и Санта-Моникой, а огромную земледельческую равнину
Сан-Джоакин, начинающуюся сразу за Бейкерфиль-дом и тянущуюся далеко на
север. Что касается самого Лос-Анджелеса, или Эл-Эй, как его чаще называли,
Кармайклы и слышать о нем не желали: этот город был для них бельмом на
глазу, отвратительным прыщом на благородном ландшафте Южной Калифорнии.
Но в Эл-Эй жила Синди, и Синди любила Эл-Эй, а Майк Кармайкл любил
Синди. Он любил в ней все: ее теплоту, ее яркость, ее игривое, необычное
чувство юмора, ее прекрасные темные глаза и вьющиеся, блестящие, черные как