"Роберт Силверберг. Время "Икс": Пришельцы" - читать интересную книгу автора

чужеземного космического корабля и попивает чаек с парнями с ГЕСТЕГОНА".
Самолет наконец подготовили к вылету. Прибыв на место, Кармайкл сбросил
новую порцию химикатов, промчавшись при этом прямо над деревьями, чуть ли не
над головами пожарных, работающих в предместьях Чатсворта. На этот раз они
ему не махали - были слишком заняты. Чтобы развернуться в сторону аэропорта,
ему пришлось сделать большую петлю за пределами зоны пожара - над
Санта-Сусаной и шоссе Голден-стейт. И тут он в первый раз увидел зарево на
востоке - два огромных пожара в тех местах, где сели другие космические
корабли, а также очаги помельче, растянувшиеся вереницей от Бурбанка до
округа Оранжевый.
Когда Майк садился в Ван-Нуйсе, руки у него дрожали. Он не отдыхал уже
что-то около тридцати двух часов и чувствовал себя до предела изнуренным и
отупевшим - состояние, выходящее за рамки обычных в подобных случаях
ощущений.
На этот раз главный диспетчер ожидал его со странной глуповатой улыбкой
на своем неправдоподобно красивом лице. Кармайклу казалось, что он понимает
ее смысл.
- Все в порядке, Хал,- сразу же сказал он.- Я сдаюсь. Передохну часов
пять-шесть, и можете снова вызывать меня...
- Нет. Дело не в этом.
- Тогда в чем?
- Об этом я вам и пытаюсь сказать, Майк. Они освободили некоторых
заложников.
- Синди?
- Думаю, да. Машина военно-воздушных сил отвезет вас в Силмар. Там у
них командный центр. Они сказали,, чтобы я нашел вас сразу же по возвращении
из полета и отправил к ним. Там вы сможете поговорить с женой.
- Значит, она свободна! - воскликнул Кармайкл.- Благодарение Богу, она
свободна!
- Идите, Майк. Мы пока тут обойдемся без вас. Главное, чтобы у вас все
было хорошо.
Машина ВВС напоминала генеральский лимузин - длинная, низкая,
лоснящаяся. Впереди сидел водитель с квадратной челюстью, а сзади, вместе с
Кармайклом, двое крепких молодых офицеров. Они не произнесли ни слова, и вид
у них был не менее вымотанный, чем у него самого.
- Как там моя жена? - спросил он, когда машина тронулась с места.
- По нашим сведениям, ей не причинили никакого вреда,- ответил один из
офицеров.
Его весьма мрачный и серьезный тон придавал сказанному оттенок
мелодраматизма. Кармайкл пожал плечами. Еще один, воображающий, что он на
съемочной площадке. Наверно, слишком увлекается старыми фильмами о войне.
Казалось, весь город охвачен огнем. Внутри лимузина работал
кондиционер, и ощущался лишь слабый запах дыма, но небо на востоке выглядело
ужасно - апокалиптические всплески красного то там, то здесь вспарывали
тьму. Кармайкл поинтересовался у офицеров масштабами пожара, но получил лишь
сухой ответ:
- Насколько мы знаем, положение тяжелое.
Где-то на шоссе Сан-Диего Кармайкл заснул. И следующее, что он осознал,
это что его мягко будят и ведут в какое-то просторное мрачное здание,
похожее на ангар.