"Роберт Силверберг. Время "Икс": Пришельцы" - читать интересную книгу автора

еще в Нью-Мексико, и пытался найти миссис Кармайкл. Я сказал ему, что вы
должны были прилететь сегодня и что я не знаю, где она, но пожар, похоже,
далеко от вашего дома.
- Хорошо. Если он позвонит снова, объясни ему, где я. "Странно,-
подумал Кармайкл,- с чего это вдруг Энсон пытается дозвониться Синди?"
На протяжении последних пяти-шести лет Полковник упорно делал вид,
будто Синди вообще не существует на свете. Майк даже не подозревал, что у
брата есть номер галереи, и не мог понять, с какой стати тот названивал ей
сейчас. Разве что Полковник беспокоился за него, причем так сильно, что
готов был разговаривать даже с Синди.
"Наверно, нужно все-таки позвонить ему",- подумал Кармайкл.
Но связи не было. Скорее всего, линия перегружена. Ясное дело, сейчас
все звонят друг другу. Это просто чудо, что ему удалось связаться с
галереей. Он предпринял еще одну попытку, но вновь безрезультатно. У
телефона тем временем собралась целая очередь.
- Давайте,- выйдя из кабины, сказал он.- Попробуйте теперь вы. Линия
перегружена.
А сам отправился на поиски другой кабины. По дороге он увидел целую
толпу, собравшуюся около крошечного телевизора с экраном размером с почтовую
открытку. Кармайкл протолкался вперед как раз в тот момент, когда диктор
сказал:
- В Сан-Габриель и округе Оранжевый космические корабли оккупантов пока
не появлялись. Но сегодня утром между девятью и десятью часами перед
изумленными жителями, собравшимися около ранчо Портер, предстало ужасающее
зрелище.
На крошечном экране появились две вертикально вытянутые цилиндрические
фигуры, передвигающиеся на кончиках пучками растущих вниз щупалец. Кожа
пурпурного цвета на вид казалась жесткой, а по бокам тянулись два ряда
светящихся оранжевых пятен. Они с осторожностью и, можно даже сказать,
изяществом бродили на дальнем конце площадки, глядя по сторонам круглыми
желтыми глазами размером с блюдце. Кармайкл отметил, что они были выше
фонарных столбов, то есть двенадцать или, может быть, даже пятнадцать футов
ростом. С безопасного расстояния за ними наблюдали не менее тысячи человек;
чувствовалось, что это зрелище одновременно и отталкивает, и притягивает их.
Время от времени удивительные создания останавливались и соприкасались
лбами - может быть, "разговаривали"? Камера придвинулась почти вплотную,
чтобы дать крупный план, но вдруг закачалась и резко отклонилась в сторону,
когда из груди одного из чужеземцев вырвался и метнулся в толпу невероятно
длинный эластичный язык.
Мгновение на экране ничего не было, кроме неба. Потом камера
выровнялась, и Кармайкл увидел, как длинный язык обхватил за талию
ошеломленную девочку лет четырнадцати, поднял ее в воздух и засунул в узкий
зеленый мешок, словно какой-нибудь образчик для коллекции.
- Отряд гигантских созданий бродил по площадке почти час,- сообщил
диктор.- Теперь известно совершенно точно, что они захватили в заложники от
двадцати до тридцати человек, после чего уселись в свои наземные машины и
вернулись к кораблю, находящемуся в одиннадцати милях к западу. Тем временем
в окрестностях всех трех мест приземления чужеземных кораблей пожарные
продолжают отчаянно сражаться с огнем, не утихающим из-за воздействия
Сайта-Аны...