"Роберт Сильверберг. Книга Черепов" - читать интересную книгу автора

huitres, crepes farcies et roulees, escalopes de veau a 1'estragon,
tournedos sautes chasseur, homard a 1'americaine* [Фрикадельки из устриц,
блины с начинкой, аскалоп из телятины с эстрагоном, сот" из дичи, омар
по-американски (фр.).]. Оливер, естественно, плавал, как и я, но Нед,
будучи, как в я, типичным представителем среднего класса, к моему удивлению,
проявил полную компетентность и со знанием дела обсуждал с Тимоти
сравнительные достоинства gratin de ris de veau, rognons de veau a la
bor-delaise, caneton aux cerises, supremes de volaille aux champignons*
[Запеканка из риса и телятины, телячьи почки по-бордосски, утенок с вишней,
супрем из домашней птицы с шампиньонами (фр.).]. (Потом он объяснил, что
однажды летом, когда ему стукнуло шестнадцать, он служил мальчиком для утех
одному видному нью-гемпширскому гурману.) С меню я однозначно не мог
управиться, и Нед сделал заказ для меня, а Тимоти оказал ту же услугу
Оливеру. Я вспоминаю устриц, черепаховый суп, белое вино, сменившееся
красным, что-то восхитительное из телятины, состоящий в основном из воздуха
картофель, брокколи в густом желтом соусе. По рюмашке коньяку на каждого
напоследок. Тучи официантов обхаживали нас настолько бережно, будто мы были
разгулявшимися банкирами, а не четверкой затрапезно одетых студентов. Я
мельком разглядел счет, и сумма меня поразила: сто двенадцать долларов, не
считая чаевых. Широким жестом Тимоти извлек кредитную карточку.
Меня лихорадило, кружилась голова, я чувствовал, что переел: мне даже
показалось, что меня вот-вот стошнит прямо на стол, здесь же, среди
хрустальных подсвечников, красных ворсистых обоев, изящных скатертей. Позыв
прошел без последствий, и уже на улице я почувствовал себя лучше. Я сделал
мысленную зарубку на память насчет того, что лет сорок-пятьдесят от
бессмертия надо будет посвятить серьезному изучению кулинарного искусства.
Тимоти предложил двинуть дальше, по отличным кафе, но все мы уже изрядно
подустали и отказались. Вернулись в отель пешком, пройдя по пронизывающему
холоду не меньше часа.
Мы сняли номер с двумя спальнями: в одной - Нед и я, в другой - Тимоти
и Оливер. Несмотря на полную измочаленность, я, можно сказать, не спал,
оставаясь в каком-то полудремотном, дурном состоянии. Богатый ужин камнем
лег на мои потроха. Я решил, что для меня лучше всего будет хорошенько
поблевать через пару часов. Когда приспичило, я как был голый побрел в
ванную, разделявшую две наши спальни, и в темном коридоре столкнулся с
пугающим видением. Обнаженная девушка, повыше меня ростом, с отвисшими
тяжелыми грудями, поразительно крутыми бедрами, с венчиком из коротких
вьющихся волос каштанового цвета. Суккуб ночи! Призрак, порожденный моим
воспаленным воображением! "Привет, красавчик", - проворковала она,
подмигнула и проследовала мимо в облаке духов и вожделения, оставив меня
изумленно глазеть на ее удаляющиеся пышные ягодицы, пока за ними не
закрылась дверь в ванную.
Меня бросило в дрожь от страха и возбуждения. Даже после ЛСД у меня не
было столь осязаемых галлюцинаций: неужели вино подействовало сильнее
наркотика? Я услышал шум воды и, попривыкнув к темноте, вгляделся в открытую
дверь дальней спальни. Повсюду были разбросаны легкомысленные предметы
женского туалета. На одной кровати посапывал Тимоти; на другой - Оливер, а
рядом с ним, на подушке, виднелась еще одна женская голова. Значит, не
галлюцинация. Где они только успели их подцепить? В соседнем номере? Нет.
Понял. Девиц по вызову поставляет обслуга. Снова сработала надежная