"Роберт Сильверберг. Книга Черепов" - читать интересную книгу автора

трепетного грешного тела. Все остальные поймали кайф и разбрелись по разным
комнатам.
Посреди ночи я ощутил некоторое давление в районе мочевого пузыря я
пошел искать сортир в этом лабиринте коридоров и дверей. Повсюду кучи
народу. Из одной комнаты доносятся страстные звуки, ритмичное поскрипывание
кроватных пружин: наверняка это бычина Оливер в шестой или седьмой раз за
ночь ублажает свою Джуди. После того как он с ней закончит, она неделю будет
ходить враскоряку. Из другой комнаты слышится похрапывание и посвистывание:
ей-Богу, это экстравагантная Недова хрюшка погрузилась в сон. Нед спал в
холле. "Ему много не надо", - подумал я. В конце концов санузел я обнаружил,
но его занимали Эли и Мики, вместе принимавшие душ. Не хотелось мешать, но
чего тут такого. Мики приняла изящную греческую позу, прикрыв правой рукой
черную растительность, а левой - свои малозаметные выпуклости. Я бы дал ей
лет четырнадцать, а то и меньше.
- Прошу прощения, - сказал я, попятившись задом.
Голый Эли, с которого капала вода, вышел вслед за мной. Я сказал ему:
- Не пыли, я не собирался нарушать твое уединение.
Но дело было не в этом. Он спросил, не можем ли мы взять с собой на
оставшуюся часть поездки пятого пассажира.
- Ее, что ли?
Он кивнул. Любовь с первого взгляда: они подошли друг другу" они обрели
подлинное счастье друг в друге. Теперь ему захотелось взять ее с собой.
- Господи, - возмутился я, близкий к тому, чтобы разбудить всех
остальных, - так ты рассказал ей о...
- Нет. Только то, что мы едем в Аризону.
- А что будет, когда мы туда доберемся? Ты и ее хочешь взять с нами в
дом Черепов?
Так далеко его мысли не залетали. Ослепленный ее скромными прелестями,
наш выдающийся Эли видел не дальше очередной случки. Нет, это, конечно,
невозможно. Если бы мероприятие задумывалось как секс-тур, я бы взял Марго,
а Оливер - Лу-Энн. Мы решили воздерживаться, не считая, впрочем, того, что
попадется по дороге, и Эли должен бы согласиться на это. Именно он требовал,
чтобы мы выехали закрытой, изолированной от посторонних четверкой. Теперь же
Эли пошел на попятный.
- Я оставил бы ее в каком-нибудь мотеле в Финиксе, пока мы будем в
пустыне, - настаивал он. - Ей совсем не обязательно знать, зачем мы туда
едем.
- Нет.
- Но, Тимоти, неужели это должно быть такой страшной тайной?
- У тебя что, крыша поехала? Разве не ты заставлял нас чуть ли не
кровью клясться, чтобы про "Книгу Черепов" никому ни звука?
- Ты кричишь. Они все услышат.
- Правильно. Пусть слышат. Тебе же этого хочется? Чтобы эти крошки
узнали о твоем прожекте Фу-Манчу. И тем не менее ты готов ее во все
посвятить. О чем ты думаешь, Эли?
- Тогда, возможно, мне придется забыть про Аризону, - сказал он.
Мне захотелось взять его за грудки и тряхнуть как следует. Забыть про
Аризону? Он все организовал. Он вовлек в это дело необходимых троих парней.
Он часы напролет убеждал нас, насколько важно открыть души навстречу
необъяснимому, невероятному, фантастическому. Он побуждал нас оставить голый