"Тайна комнаты без пола" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)ПАКЕТ С ДРАГОЦЕННОСТЯМИФрэнк остановился как вкопанный, напряженно вглядываясь в темноту. — Джо! — позвал он почти шепотом. — Джо! Где ты? — Что случилось? — взволнованно спросил подбежавший к Фрэнку Чет. — Не знаю. Минуту назад Джо был рядом, а теперь его нет. Чет огляделся. Белая фигура, поглощенная темнотой, тоже исчезла. Внезапно до них донесся приглушенный голос Джо. — Сюда, ребята! Смотрите под ноги! Я провалился в яму! Фрэнк и Чет бросились к тому месту, откуда слышался голос. Фрэнк освещал землю фонариком, внезапно его желтоватый лучик высветил большую квадратную яму. Ребята остановились. — Смотрите! Это же та самая вымощенная плиткой площадка! — воскликнул Чет. — Но она опустилась! Действительно, покрытая плиткой поверхность откинулась вниз и теперь висела вертикально вдоль одной из стенок ямы — ее цветная мозаика поблескивала под лучом фонарика Фрэнка. — Я здесь, внизу, — позвал Джо. — Этот квадрат, наверное, подвешен на петлях словно дверь. Она или не выдержала сама, или кто-то открыл ее с помощью дистанционного управления. И это еще не все — здесь внизу туннель! Фрэнк посветил фонариком вниз. Яма глубиной футов двенадцать была выложена кирпичом. В стене напротив висевшего выложенного плитками квадрата виднелся проход, настолько большой, что Джо мог войти в него, не сгибаясь. У входа в него к стене была приделана металлическая лестница, чтобы влезать или вылезать на поверхность. — Вот это да! — Чет, став на колени, смотрел вниз. — Интересно, куда ведет этот туннель? — По всей вероятности, прямо к дому, — ответил Джо, освещая туннель фонариком. Фрэнк рассказал Чету о предположении миссис Харди о том, что покрытая плитками поверхность служила полом в старом летнем домике, который, по всей вероятности, специально и построили, чтобы скрыть выход из туннеля. — Ничего себе, свалиться туда, — произнес Фрэнк. — Ты не разбился, Джо? — Нет. Мне удалось спружинить. Ерунда, после тех ударов, которыми нас награждали на уроках дзюдо! Кроме того, пол здесь мягкий, как губка. На него что-то положено, наверное, на всякий случай. Фрэнк посмотрел по сторонам. — Похоже, наш призрак и на этот раз ускользнул. — Тогда давай обследуем туннель, — предложил Джо. Чет тяжело вздохнул. — Вы же не знаете, что может быть с другой стороны! — Не знаем. Поэтому и хотим выяснить. — Н-но вы же сами сказали, что люк открыли с помощью дистанционного управления, — сказал Чет неуверенно. — И откуда мы знаем, что мошенники уже не идут по этому туннелю? А может, они просто заманивают нас в ловушку! — Джо усмехнулся и направил фонарик на вход в туннель. Здесь висит какой-то телефон — возможно, связь с ломом. Позвонить и спросить? Фрэнк посерьезнел. — В словах Чета есть здравый смысл, Джо. Не остаться ди одному из нас здесь у входа на всякий случай? — Согласен. А вы бросайте монетку. Я — за то, чтобы идти в туннель! Фрэнк подбросил монетку в пять центов, поймал ее и выложил на тыльную часть ладони другой руки. — Кто угадает, идет с Джо. Давай, Чет! — М-м-м, ну, орел. Фрэнк посветил фонариком на монетку. — Орел! Итак, ты избран, Чет. Но смотри — ты не обязан идти! Почему бы тебе не остаться здесь, а я… — Не выйдет, — храбро запротестовал Чет. — Я угадал, и я пойду. — С видом обреченного, идущего к электрическому стулу человека толстяк спустился вниз по металлической лестнице. Внизу пахло сыростью и гнилью. А Джо уже вошел в туннель. — Давай за мной! — крикнул он, не оборачиваясь. Следуя за Джо, толстяк Чет задел плечом внутренний телефон — трубка соскользнула с рычага. Тут же замигала красная лампочка, очевидно, сигнализируя, что линия работает. По-видимому, на другом ее конце звучал зуммер! Чет вцепился в Джо. Они смотрели на аппарат, словно это была гремучая змея, приготовившаяся к прыжку. — Алло… алло! — послышался голос. Джо схватил трубку, — Это ты, Уэкси! — Да? — ответил Джо решительно. — Ну, что тебе опять надо? Зачем ты вернулся? Джо беспомощно посмотрел на Чета, затем, хватаясь за первую пришедшую ему в голову мысль, прогнусавил: «инструкции». — Какие еще инструкции? Что с тобой, Уэкси? Ничего уже не помнишь? Босс все тебе рассказал — про исчезающий пол, про… — наступила тишина, словно у говорившего внезапно возникли подозрения. — Обожди минутку! Что там происходит? Кто говорит? Джо бросил трубку и подтолкнул Чета. — Побежали! Мы потревожили настоящее осиное гнездо! Поднявшись по лестнице, они сказали Фрэнку про телефон. Все трое побежали к машине, и вскоре она уже неслась по грунтовой дороге. — И все из-за нескладины Чета! — ворчал Джо, когда они выезжали на шоссе. — Да, я виноват, — признался Чет. — И мне очень жаль что так получилось. Но я сделал для себя вывод — никогда больше не совать нос в ваши идиотские расследования! Так что в следующий раз на меня не рассчитывайте! Фрэнк посмеивался, а Джо извинился за свое замечание. Однако им удалось заставить Чета изменить свое решение, сказав, что они не смогут без него обойтись. Часы на камине в гостиной только что пробили девять когда Фрэнк и Джо приехали домой. На обеденном столе лежала записка: мама и тетя Гертруда ушли в гости к соседке. Ребята достали из холодильника яблоки и молоко и уселись в кухне обсуждать свои дела. — Как по-твоему, не сообщить ли в полицию? — спросил Джо. — О Дарроу? — Фрэнк неопределенно пожал плечами. — Не знаю. Мы ведь не уверены, что у окна стоял именно он. Кто знает, может, он приказал Странгу никого к нему не впускать. Говорил же декан Гиббс, что он стал очень раздражителен. Джо кивнул. — Был бы здесь отец или Сэм Радли! Они бы дали нам совет. В этот момент из подвала донесся звук зуммера. — Может быть, это отец! — воскликнул Джо, ставя на стол стакан и бросая огрызок яблока в мусорное ведро. Ребята побежали вниз и вскоре установили радиоконтакт с отцом, который вызывал их из Чикаго. — Мы с Сэмом все еще прорабатываем здесь разные версии, — сказал Фентон Харди. — Воры, по-видимому, хорошо замели следы. Между прочим, в ограблении использовался тот же метод, что и в других кражах. Охранник потерял сознание и не помнит, что произошло. Фентон Харди выслушал рассказ ребят о событиях в Бейпорте. Его тоже поставили в тупик слова из радиограммы Джека Уэйна. Когда ребята спросили его, как им поступить при такой ситуации в особняке Перта, он, немного помолчав, сказал: — Это окно, в котором вы видели, как вы считаете, Дарроу, — оно было зарешечено или как-то забаррикадировано? — Нет, оно было приоткрыто, — ответил Джо. — Тогда, если это был действительно Дарроу, то непохоже, что его удерживают против его воли. Странг, несомненно, ведет в доме какие-то тайные операции, но Дарроу может об этом и не знать. И у нас по-прежнему нет доказательств, что Странг замешан в кражах драгоценностей. Прежде чем его брать, надо получить доказательства. Тем временем у меня для вас другое поручение. Мистер Харди сказал, что только что ему опять звонил какой-то неизвестный. — Сказал «отправляйтесь в Хейли-билдинг в Бейпорте» повесил трубку. Возможно, это еще один отвлекающий ход, но я хотел бы, чтобы вы, ребята, это проверили. — Мы сейчас же этим займемся, папа, — обещал Фрэнк. Две минуты спустя машина братьев неслась в центр города. Она остановилась на Мейн-стрит перед новым административным зданием, где размещалось множество контор. Пожилой ночной дежурный сидел за столиком в вестибюле. Когда Фрэнк и Джо вошли, он взглянул на часы вверху на стене, которые показывали 9 часов 41 минуту. — Поздновато, ребята. Минут через двадцать все закроется. По правде говоря, здесь уже практически никого и нет. Кто вам нужен? Когда Фрэнк показал свое удостоверение, лицо дежурного просияло. — А-а, сыновья Фентона Харди? Рад вас видеть! Фрэнк объяснил, зачем они приехали, и спросил, не произошло ли в этот вечер чего-нибудь неожиданного или подозрительного. Дежурный покачал головой. — Нет, Примерно в 8.30 Полу Тиффману на пятом этаже доставили пакет с драгоценными камнями. Но меня заранее предупредили, что его принесут. Видите ли, у Тиффмана контора по продаже и покупке драгоценных камней. Когда он задерживается, как сегодня, чтобы получить пакет, он всегда мне говорит. А так, большей частью все расходятся до шести. При упоминании о камнях Фрэнк и Джо посерьезнели. Не успели они что-либо сказать по этому поводу, как раздался звонок, вызывающий лифт вверх. Дежурный встал. — Прошу прощения, ребята. После шести мне приходится выполнять еще и обязанности лифтера. Это должно быть Тиффман собрался уходить домой. Братья попросили у него разрешения подняться вместе с ним. Когда дежурный открыл на пятом этаже дверцу лифта, они увидели полного взволнованного человека с темными усами. — А что посыльный до сих пор не появился? — спросил ОН. Охранник удивленно на него смотрел. — Ну, что вы, мистер Тиффман. Он был здесь в 8.30. я поднял его наверх, а затем спустился с ним вниз, когда он отнес вам эти камни, У Тиффмана открылся рот. — Вы сошли с ума? — рявкнул он. — Я не получал никаких камней. Ко мне в контору сегодня вечером никто не приходил! |
|
|