"Эрик Сигл. История любви [love]" - читать интересную книгу автора

Глава 6

Я люблю Рэя Стрэттона.
Конечно, он не гений и не великий футболист (на поле ему не хватает
скорости), но он всегда был хорошим соседом по комнате и надежным другом. А
сколько пришлось вынести этому несчастному ублюдку в последнем семестре!
Интересно, куда же он шел заниматься, если видел висящий на дверной ручке
галстук (традиционный знак, что "внутри заняты делом")? Честно говоря, он не
особенно перетруждал себя учебой, но ведь иногда ему все же приходилось
заниматься... Допустим, он шел в библиотеку, или в соседнее общежитие, или,
наконец, в студенческий клуб. Но вот где спал он в те субботние ночи, когда
Дженни и я пренебрегали внутриуниверситетскими порядками и не расставались
даже ночью? И Рэю приходилось скитаться по соседним комнатам и ютиться на
диванчиках - разумеется, если соседи не занимались тем же, чем и мы...
Но как я отблагодарил его? Некогда я делился с ним мельчайшими
подробностями моих любовных триумфов. Теперь же, попирая его законные
соседские права, я ни разу не поговорил с ним откровенно и даже не
признавался, что мы с Дженни любовники. Я просто сообщал, когда нам
понадобится комната, ну и так далее. И Стрэттон мог думать все что угодно.
- О Господи, Бэрретт, ну между вами есть хоть что-нибудь? - канючил он
постоянно.
- Рэймонд, пожалуйста, будь другом, не спрашивай меня об этом.
- Но, Боже мой, Бэрретт,- все вечера, ночи с пятницы на субботу, ночи с
субботы на воскресенье! Господи, чем вы еще можете заниматься?
- Ну и не дергайся, если все знаешь.
- Это ненормально.
- Что именно?
- Да все это, Ол. Такого же никогда не было. То есть я имею в виду вот
что: ты молчишь, как воды в рот набрал, и ничего не рассказываешь старине
Рэю. Это ненормально. Или она особенная какая, что ли?
- Слушай, Рэй, когда любят по-настоящему...
- Любят?!
- Только не произноси это слово как ругательство.
- В твои годы? Любовь? Боже, да я просто боюсь за тебя, дружище!
- Боишься? Что я схожу с ума?
- Что ты женишься. Я боюсь за твою свободу. И за твою жизнь!
Бедный Рэй! Он действительно так думал.
- Боишься остаться без соседа, да?
- Черт возьми, в некотором смысле я даже приобрел еще одного соседа -
она же отсюда не вылезает!
Я собирался на концерт и поэтому хотел закончить этот разговор как
можно скорей.
- Не напрягайся, Рэймонд, мы еще пошумим в той квартирке в Нью-Йорке.
Каждую ночь новые девочки. Все впереди.
- Не надо меня успокаивать. Да, Бэрретт... эта девица здорово тебя
зацепила.
- Ситуация под контролем,- ответил я.- Отдыхай.
Поправляя на ходу галстук, я пошел к двери. Но Стрэттон оставался
безутешен.
- Эй, Олли...