"С.Н.Сидоренко. Нужна ли 'украiнцям' Россия " - читать интересную книгу автора

механическим языком, в полной мере выразить свои чувства: объясниться, к
примеру, в любви или рассказать о наболевшем?..
И способна ли литература, созданная на этом языке, заменить собою
великую русскую литературу и отвечать на те духовные запросы нынешних
граждан Украины, на которые прежде отвечала литература русская?
Тем более что для украинствующих свободное литературное творчество
всегда было слишком уж непозволительной роскошью. Чуть ли не каждое слово
украинской литературы призвано служить доказательством правильности курса на
обособление от России и от всего русского. Даже персонажи украинских
литературных произведений не смеют употреблять в своей речи русские слова -
будь эти персонажи хоть шахтерами, хоть спортсменами, хоть матросами
тихоокеанского флота... Украинским литераторам вообще нет никакого дела до
той действительности, которую, по идее, должна отражать всякая литература -
напротив, они сами предписывают действительности, какой ей следует быть в
свете поставленной "украинской партией" цели. В той же "действительности",
которая "отражается" украинской литературой, разговаривать по-русски
положено лишь всякого рода негодяям.
Украинские литераторы, создавая свои произведения, умудряются не
замечать того, что половина населения Украины разговаривает по-русски, а
другая половина - хоть и по-украински, но с такой примесью русских слов, что
ее язык тоже не имеет никаких шансов попасть на страницы украинских
литературных произведений. Реальная жизнь населения Украины упорно не желает
втискиваться в те культурные формы, которые подготовили для нее
украинствующие.
Гражданам Украины (в качестве одного из последствий их гибельного
выбора 1991 года) придется теперь, вместо великой русской литературы,
считать своей литературу, написанную на языке, на котором в стране, за
исключением небольшой прослойки населения, никто не разговаривает... И дети,
в качестве "родной словесности", вынуждены изучать эту литературу в школе...
После того как самостийники, в угоду своим партийным целям,
перелицевали и перекроили отечественную историю, стараясь ее перешить на
хилое тело своей идеологии, - может ли эта история, подвергшись такой
обработке, служить (как и полагается истории) кладовой национального опыта?
Ведь самостийническая историческая концепция предлагает изучать историю не
всего народа, а лишь его части (малороссов); она предлагает изучать события,
происходившие не на всей территории его расселения, а лишь в пределах
нынешних границ государства Украина; да к тому же - в полном отрыве от тех
центров, из которых организовывалась и направлялась политическая,
административная, хозяйственная, религиозная, культурная жизнь этой части
народа.
Вывод, увы, напрашивается неутешительный: и этот язык, и эта
литература, и эта интерпретация истории, и украинское образование вообще, -
годятся только на то, ради чего, по сути, и создавались, являясь на самом
деле партийным языком, партийной литературой, партийной историей и партийным
образованием.
Задачи, которые решаются при помощи этих культурных суррогатов, давно
известны и ни к науке, ни к словесности отношения не имеют. С одной стороны
это раскол русского единства, на потребу заинтересованным в этом внешним
силам, с другой - обеспечение жизненных благ и карьерного продвижения для
тех, кто получил выгоду от такого "культурного реформирования" внутри