"С.Я.Штрайх. Н.И.Пирогов (13 илл., 1933) " - читать интересную книгу автора

сочинять поздравительные рацеи, одну из которых заставил Пирогова выучить
для поздравления отца с праздником; были там такие стихи:

Зарею утренней, румяной.
Лишь только разливался
В одежде солнечной багряной
Направил ангел свой полет...

Вторым учителем Пирогова был студент-медик, занимавшийся с ним
переводами с латинского языка из хрестоматии Кошанского.
Когда мальчику минуло одиннадцать лет, отец решил отдать его в школу.
Несмотря на свои, к тому времени, ограниченные денежные средства, Иван
Иванович выбрал для своих детей лучший в Москве частный пансион Кряжева. В
ряду московских педагогов первой четверти XIX века Василий Степанович Кряжев
занимал довольно видное место, особенно как один из немногих русских
преподавателей новых иностранных языков. Зная хорошо английский, французский
и немецкий языки, Кряжев еще двадцатилетним юношей принял участие в журнале
одного из первых последователей Карамзинской литературной школы -
Подшивалова - "Чтение для вкуса, разума и чувствования". Сам он издавал
учебники по названным языкам, по коммерческим наукам, переводил книги по
естествознанию, преподавал все эти предметы в московском коммерческом
училище, а позднее был его директором.
Незадолго до нашествия французов Кряжев открыл "своекоштное
отечественное училище для детей благородного знания", с программой,
рассчитанной на потребности купечества и мелкого чиновничества; школа эта
имела целью "доставить родителям средства воспитать детей так, чтобы они
могли быть способными для государственной службы чиновниками". Пансион
Кряжева скоро заслужил добрую репутацию, туда отдавали детей своих
представители московской буржуазии. Учился здесь и Василий Петрович Боткин,
известный друг В. Г. Белинского и И. С. Тургенева.
В этот пансион Пирогов вступил 5 февраля 1822 года. Хорошая память о
нем осталась у Николая Ивановича на всю жизнь, причем самые лучшие
воспоминания связаны были с у реками русского языка. "Слово, - писал
впоследствии Пирогов, - с самых ранних лет оказывало на меня, как и на
"большую часть детей, сильное влияние; я уверен даже, что сохранившимися во
мне до сих пор впечатлениями я гораздо более обязан слову, чем чувствам.
Поэтому немудрено, что я сохраняю почти в целости воспоминания об уроках
русского языка нашего школьного учителя Войцеховича; у него я, ребенок
двенадцати лет, занимался разбором од Державина, басен Крылова, Дмитриева,
Хемницера, разных стихотворений Жуковского, Гнедича и Мерзлякова". При
встрече много лет спустя с Пироговым учитель удивился, узнав, что Николай
Иванович пошел на медицинский факультет, а не на словесный.
На уроках Войцеховича зародился любопытный литературный сборник,
составленный 14-летним Пироговым, под названием "Посвящение трудов
родителю". Здесь отразилось влияние статей "Детского чтения" с их
политическими нравоучениями и других прочитанных Николаем Ивановичем книг, в
том числе "Переписки Екатерины II с разными особами", откуда в сборнике
приведен наиболее яркий в политическом отношении отрывок из письма Екатерины
к немецкому философу Д. Циммерману.
Любопытно, какие "мысли" Екатерины II соответствовали настроению