"Борис Штерн. Эфиоп, или Последний из КГБ (Книга 2)" - читать интересную книгу автораи размахивал граненой кружкой, Гамилькар со своей Узейро в особнячке на
тихой окраине Бонцаниго готовили покушение на Бенито Муссолини. Их гнездышко мало чем напоминало кривую Люськину хату в севастопольской слободке. У Люськи стояли новый диван и запах милого невинного провинциального разврата, здесь же несло царской водкой, кристаллическим йодом и азотнокислым запахом террора. Разврат пах застиранными простынями, террор - нитроглицерином и глыной. Русская графиня-бомбистка готовила снаряды из пироксилина, азотной кислоты и какой-то вонючей глыны. Это называлось "начинять снаряды". Боялись случайного взрыва. Были сделаны три бомбы - первая, самая лучшая, предназначалась для Муссолини, вторую, похуже, передали в тюрьму для коммунистического побега Грамши и Тольятти, третью, самую надежную, графиня оставила для себя, на всякий случай. Холод он везде холод, но зимний холод Италии не был похож на российский мороз, потому что в Италии нет культа мороза, культуры холода, узейро Кустодиева околевала от холода, куталась в шубу, камин дымил и не грел, а тут еще сиди обнаженной перед Модильяни - графиня давно уже не стеснялась мужчин, но так, голой, и копыта можно отбросить от холода. День через день поближе к ночи к домику на горе взбирались какие-то поцарапанные эфиопы и всякие темные личности, похожие кто па Пушкина, кто па средиземноморских воров с "Лиульты Люси", а кто на русскую матросню с "Портвейна-Таврического". Сашко открывал им дверь, и они, по-английски ломая язык, проговаривали пароль: - Monsieur N. N. teaches the french language on a new and easy system of rapid proficiency *. ______________ быстрого усвоения (англ.). Сашко по- немецки отвечал: - Sind sie ein Deutscher? * И получал ответ: ______________ * Вы немец? (нем.) - О, nein, mein Herr. Ich bin beinah ihr Landsmann, ich bin ein Pole *. ______________ * О нет, сударь. Я почти ваш земляк, я поляк (нем.). Сашко по- испански кричал в темноту, будил графиню: - Otro loco mas * эфиоп, твою мать, явился! ______________ * Еще один полоумный (исп.). Эфиопы, воры и матросня с "Портвейна-Таврического" приносили в домик бутылки, аптекарские сулеи, реторты, что-то стеклянное, деревянное, оловянное, что-то железное и подозрительное, какие-то мешки из дерюги, от которых в доме пахло говном и навозом. Сашку наконец-то поручили серьезное задание - отправили его в Рим, и он сидел с аккордеоном у пиццерии перед Венецианским дворцом, пел частушки, торговал eboun-травой и вел за дуче наружное наблюдение - что Муссолини, когда Муссолини, куда Муссолини? |
|
|