"Робин Шоун. Женщина Габриеля" - читать интересную книгу автора

Робин ШОУН


ЖЕНЩИНА ГАБРИЭЛЯ

Robin Schone


GABRIEL'S WOMAN

Перевод и редактура: любительские


Женщина Габриеля

Глава 1

Гарибиэль знал эту женщину в потертом плаще.
Знал, потому что когда-то сам был ею.
Холод. Голод.
Идеальная добыча и идеальный хищник.
Она пришла, чтобы убить ангела.
И не доживет до рассвета.
Гул голосов нарастал над клубами желтого тумана и серого дыма. Мужчины
в черных фраках и белых жилетах и женщины в переливающихся платьях с
мерцающими драгоценностями перемещались в лабиринте освещенных свечами
столов: вставали, садились, откидывались на спинки стульев из гондурасского
красного дерева или, наоборот, склонялись над белыми шелковыми скатертями.
Они не знали, что являются приманкой: сливки английского общества,
ищущие удовольствия, и лондонские шлюхи, стремящиеся к их богатству.
Они не знали, что женщины охотились за ними; тело Габриэля пульсировало
знанием.
Удовольствия; богатства.
Жизни; смерти.
Вновь открывшийся "Дом Габриэля" - заведение, где удовлетворялись любые
чувственные желания - приглашал к себе и шлюх, и клиентов.
Секс и убийство.
Вспыхнуло белое пламя.
Мужчина, находящийся двадцатью футами ниже, перехватил его взгляд.
Мужчина, чьи волосы были столь же темны, как у Габриэля светлы.
Мужчина с фиалковыми глазами вместо серебряных.
На правую щеку падала тень.
Двадцать семь лет воспоминаний связывали их. Картины голодной военной
Франции вместо зимней Англии, два полуголодных тринадцатилетних мальчика
вместо двух сорокалетних мужчин в сшитых на заказ черных фраках и белых
жилетах.
- Два моих ангелочка, - так говорила мадам, которая подобрала их на
парижской улице. - Темный - для женщин, светлый - для мужчин.
Она научила их ремеслу шлюх, и в этом им не стало равных; она преподала
им восьмой смертный грех, и они попрали его.