"Бернард Шоу. Карьера одного борца" - читать интересную книгу автора

угасать, девушка закрыла книгу и продолжала неподвижно сидеть,
погрузившись в свои думы и не обращая никакого внимания на прозаическую
черную фигуру, двигавшуюся поперек лужайки по направлению к ней. Это был
молодой человек, одетый в изящный черный сюртук. В его наружности заметно
преобладали темные цвета, а общее выражение лица и фигуры было сдержанно,
почти сурово.
- Вы собираетесь уезжать так рано, Люциан? - обратилась она к
подошедшему.
Люциан внимательно посмотрел на нее. Его имя, только что произнесенное
ею, всякий раз поражало его в устах девушки. Он любил вдумываться в
причины вещей и объяснял себе эту странность необычайной тонкостью и
изяществом ее произношения.
- Да, - ответил он. - Я уже покончил все дела и пришел побеседовать с
вами, прежде чем проститься.
Он сел рядом с нею на принесенный с собою складной стул. Девушка
сложила руки на коленях, приготовившись молчать.
- Во-первых, о вилле, - продолжал Люциан. - Она сдана только на один
месяц. Таким образом, вы можете сообщить госпоже Гофф, что в начале июля
вилла будет свободной, и она может к тому времени приехать, если только ее
общество вам приятно. Надеюсь все же, что вы не поступите так безрассудно.
Она улыбнулась.
- А что за господа снимают сейчас эту виллу? Я слышала, будто они
запрещают нашим работникам проходить по вязовой аллее мимо их окон.
- Они имеют на это право. Они сняли виллу с условием, чтобы никто
посторонний не проходил по этой аллее. Я не знал еще тогда, что вы
приедете в замок, иначе бы я не согласился на это.
- А я хотела бы, чтобы эта аллея была недоступна именно для них. Но
пусть, по крайней мере, нашим работникам будет разрешено проходить по ней
два раза в день: когда они идут на скотный двор и возвращаются оттуда.
- Ну, знаете ли, теперь это нелегко сделать. Молодой человек, снявший
виллу, находится в особых условиях. Он приехал сюда поправлять свое
здоровье, и ему предписаны врачами ежедневные физические упражнения на
открытом воздухе. Он не может выносить посторонних взоров. Даже я ни разу
не видел его. Он живет в совершенном одиночестве с одним только слугою.
Ввиду этих особенных обстоятельств я согласился предоставить вязовую аллею
в его исключительное пользование. Он платит за виллу такую цену, которой
оплачивается эта привилегия, для него представляющая исключительную
важность.
- А ваш молодой человек не сумасшедший?
- Это для нас, мне кажется, безразлично. Я удовлетворился, сдавая ему
виллу, тем, что, по-видимому, это чистый и порядочный жилец, - с некоторою
обидою ответил Люциан. - Его рекомендовал мне лорд Вортингтон, очень
хорошо отозвавшийся о нем. Я высказал лорду это же подозрение, которое
пришло вам только что в голову, но он в такой же степени ручался за
здравомыслие нашего нанимателя, как и за его платежеспособность.
Вортингтон даже предлагал снять виллу на свое имя и тем взять на себя
ответственность за поведение рекомендованного им джентльмена. Вам нечего
опасаться: это просто молодой ученый, растративший свое здоровье и нервы
усиленными занятиями. Вероятно, он товарищ лорда Вортингтона по колледжу.
- Возможно. Но товарищей лорда Вортингтона я готова скорее заподозрить