"Бернхард Шлинк. Обрезание" - читать интересную книгу автора

О чем она говорит? С кем она его сравнивает? С доктором Менгеле* и его
холодным, ужасным, препарирующим и анализирующим любопытством? Он покачал
головой. Он не хотел спрашивать, кого она имеет в виду. Он не хотел ничего
говорить и ничего слушать, хотел только покоя, лучше всего, если вместе с
ней, но лучше уж без нее, если покой с ней невозможен.
______________
* Йозеф Менгеле - немецкий врач, проводивший изуверские опыты на
узниках концлагеря Освенцим.

- Мне очень жаль. - Он начал обуваться. - Давай завтра позвоним друг
другу. Я сейчас пойду к себе.
Он остался. Сара была настойчива, он просто не смог уйти. Но он решил
никогда больше не говорить с ней о своей работе.

9

Так он кромсал свою любовь на все более мелкие лоскутки. Он запретил
себе говорить о семье, о Германии, об Израиле, о немцах и евреях, о его и
даже о ее работе, потому что с ее работы разговор неминуемо переходил на его
работу. Он привык подвергать цензуре все, что говорил; молчал и вообще не
упоминал о том, что ему не нравилось в нью-йоркской жизни, молчал и тогда,
когда считал суждения ее друзей о Германии и Европе неверными и
высокомерными. Было много другого, о чем можно было разговаривать, была
интимная атмосфера совместных уик-эндов и страсть их пламенных ночей.
Он привык к этой самоцензуре настолько, что почти ее не ощущал. Он
наслаждался тем, что их совместное житье стало легче и прекраснее. Он
радовался продлению стипендии на пребывание в Америке. Прошлой осенью и
весной он, только приехав в Нью-Йорк, чувствовал себя одиноким. Следующие
осень и зима станут для него счастливыми.
И вдруг все началось сызнова, причем по самому незначительному поводу.
У Сары все свитера и колготки были с дырками. Ей это было все равно. Анди
однажды обратил ее внимание на дыру, но она дала ему понять, что он не
должен делать ей замечания. Но когда они однажды вечером собирались в кино и
она переодевалась, на обоих рукавах свитера и на пятках колготок зияли дыры.
Анди рассмеялся и сказал Саре об этом.
- Что смешного в моих дырках?
- Забудем об этом.
- Ответь мне, почему это мои дырки тебе столь интересны и забавны, что
ты мне тычешь в нос их и смеешься над ними?
- Я... Мне... - Анди пару раз пытался начать ей объяснять: - У нас это
делают так. Когда видят дырку или пятно на чьей-то одежде, то говорят об
этом ее владельцу. Считается, что он не надел бы вещь, если бы знал, что на
ней дырка или пятно, и теперь он доволен, что знает это, и не наденет вещь с
такими дефектами.
- Ага. Это что касается интересного в данной проблеме. А теперь, что же
тут смешного?
- О господи, Сара. Сразу четыре дырки, вот это и смешно.
- А что, дырки кажутся смешными, даже если кто-то так мало
зарабатывает, что не может себе позволить быть привередливым в одежде?
- Заштопать дырки ведь не стоит больших денег. И это не ахти какое