"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу авторапожалуй, рад был бы, если бы меня обвинили во лжи... И я не стал бы
оправдываться... А до Палоса... мне и смешно и стыдно признаваться вам... знакомство Орниччо с адмиралом произошло совсем не в Генуе... - Ничего порочащего вас в том, что поначалу вы приправили свой рассказ долей вымысла, я не нахожу, - с доброй улыбкой перебил Франческо капитан. - Так поступали и поступают даже прославленные историки. Сейчас и мне и другу моему сеньору Гарсиа доподлинно известно, что перед отплытием Б "Море тьмы" Кристобаль Колон в свой родной город не заезжал, а с Бегаимом свел знакомство еще в свою бытность в Португалии... Но для меня очень важно, что вы подтверждаете достоверность рассказа о приготовлениях адмирала к отплытию, а потом - о дальнейшем плавании "Санта-Марии"... Но извините, сеньор Руппи, я перебил вас... Прошу вас, продолжайте! - Возвратись в Геную после первого плавания, я с помощью сеньора Томазо переписал начисто свои беглые записи. Вот тогда-то я и хотел вычеркнуть из рукописи то, что не соответствует действительности. Но мой добрейший хозяин настоял па том, чтобы я в дневниках оставил все, как было... "В вымыслах твоих заложено зерно, которое в дальнейшем может дать богатые всходы", - сказал он. Боюсь, что сеньор Томазо имел в виду красоту слога, которую якобы подметили в моих дневниках его товарищи... Но тогда я не нашел в себе смелости возразить, что красоту слога придал моей рукописи не кто иной, как он сам... - Так, так... - произнес капитан. - Но, пожалуй, обо всем этом вам не следует сообщать моей племяннице. Читала она ваши генуэзские, как вы их называете, дневники, и покорили ее не описанные в них события, а ваш, как она находит, замечательный слог. Она готова побиться об заклад, что им впору себя именуете. Франческо, не поднимая глаз на собеседника, молча разглаживал ворс одеяла. - Следовательно, я могу верить всему, что рассказано в ваших дневниках о событиях, происходивших уже в Палосе? - продолжал капитан. - Верить этой истории с картой, которую господин ваш адмирал купил у прокаженного?.. Сеньор Франческо, уверяю вас, что я, как горячий любитель карт, поступил бы так же, как и он! "Однако карту перерисовал бы, конечно, сам, а не заставил прикасаться к ней мальчишку!" - подумал капитан. - Это нисколько не умаляет в моих глазах личность Кристобаля Колона, - добавил он вслух. - И мне думается, - продолжал капитан, помолчав с минуту, - я уже понял, почему вы после прибытия в Палое как-то изменили свое отношение к генуэзским дневникам. В самом начале вы, ученик сеньора Томазо и товарищ Орниччо, по-мальчишески давали волю своей фантазии... А в Палосе вы уже осознали, что становитесь участником больших исторических событий... - Участником? - удивленно переспросил Франческо. - Нет, сеньор капитан, думать так было бы слишком нескромно с моей стороны. Да и в то время я тоже был еще мальчишкой и важности всего, что происходило на моих глазах, уразуметь не мог. Просто в Палосе я решил в точности заносить в дневники все, чему буду свидетелем... Кстати, мысль эту подал мне секретарь адмирала - сеньор Марио... Впрочем, есть в моих дневниках, относящихся уже ко второму плаванию, место, где я сознательно погрешил против истины, - добавил вдруг Франческо, улыбнувшись. |
|
|