"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

Анго и, улыбаясь, добавил: - Думается мне, что император Карл Пятый не столь
уж скромен. Ему, пожалуй, по душе пришлись бы более весомые подарки.
- Ну, об этом тебе придется осведомиться у самого сеньора капитана, -
сердито отозвался пилот.
- Правильно! Только я считал тебя человеком просвещенным, а ты вот даже
не можешь отличить вопрос от высказанного вслух предположения!
- И писать каллиграфическим "островным письмом" я тоже не могу. И
учителей ко мне - иной раз силком - из различных стран не привозили. Я
вынужден был сам ездить в разные страны за получением знаний! - отрезал
пилот.
- "Юпитер, ты гневаешься, значит, ты неправ"!- произнес Жан Анго. - А
вы что скажете па все это, Франческо Руппи? Я для вас и перевел эту
поговорку на кастильский с латыни, - пояснил он.
- Скажу, что, к сожалению, ни учителя ко мне, ни я к учителям не
ездили. - Франческо мог бы добавить, что фразу о Юпитере он понял бы и
по-латыни...
Потом они втроем спустились в трюм. Метр Анго дважды проверил действие
помпы и одобрительно похлопал пилота по плечу. До плеча этого ему пришлось
дотягиваться и даже привстать на цыпочки.

В этот день в средней каюте снова составили два стола.
Здесь происходил прием гостей, на нем присутствовал метр Жан Анго, метр
Пьер Криньон и метр Тома Обер, все трое - уроженцы Дьеппа, а также метр Жан
Дени и метр Жан Парментье из Онфлера.
Сейчас на столах не было ни блюд, пи кувшинов с вином, а только чернила
и хорошо очинённые перья, а вместо скатертей они были застелены самыми
разнообразными картами.
Франческо очень удивился: чего это ради сеньор Гарсиа настоял на том,
чтобы он, Франческо, присутствовал па этом сборище!
Из экипажа "Геновевы", кроме эскривано и Франческо. в среднюю каюту
вошли и заняли свои места сеньорита, сеньор капитан, сеньор маэстре, сеньор
пилот, боцман, матрос Бьярн Бьярнарссон, матрос Сигурд Датчанин, матрос
Федерико из Трионы и матрос Педро Маленький.
Боцман расположился за спинами своих ребят.
- Сеньор капитан, если вам нужно получить какие-нибудь сведения вот от
них и от меня, допросите сначала нас, - заявил он ворчливо, - нам некогда
заниматься всякими пустяками! И все эти карты сейчас ни к чему. Может,
только Сигурд Датчанин в них кое-как разберется, ну, и я тоже в картах
немного сведущ...
- Допрашивать кого бы то ни было, - ответил капитан, - мы не
собираемся. Просто наши гости и мы хотим для обоюдной выгоды сверить наши
географические познания, ибо соперничать па морях или на суше мы не думаем.
Только повторяю: не допрашивать мы будем, а расспрашивать.
- Ну, вот и расспросите нас первыми! - сказал боцман.
Первый рассказал о себе Сигурд Датчанин.
- Как далеко ты забирался на север? - задал вопрос капитан. - Я имею в
виду те корабли, на которых ты плавал до "Геновевы"... Если почему-либо у
тебя нет охоты отвечать, так и скажи нам.
- До "Геновевы" я забирался и па север, и на северо-запад значительно
дальше, чем с вами, - сказал Датчанин. - Нанят я был капитаном-португальцем.