"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автораАнго и, улыбаясь, добавил: - Думается мне, что император Карл Пятый не столь
уж скромен. Ему, пожалуй, по душе пришлись бы более весомые подарки. - Ну, об этом тебе придется осведомиться у самого сеньора капитана, - сердито отозвался пилот. - Правильно! Только я считал тебя человеком просвещенным, а ты вот даже не можешь отличить вопрос от высказанного вслух предположения! - И писать каллиграфическим "островным письмом" я тоже не могу. И учителей ко мне - иной раз силком - из различных стран не привозили. Я вынужден был сам ездить в разные страны за получением знаний! - отрезал пилот. - "Юпитер, ты гневаешься, значит, ты неправ"!- произнес Жан Анго. - А вы что скажете па все это, Франческо Руппи? Я для вас и перевел эту поговорку на кастильский с латыни, - пояснил он. - Скажу, что, к сожалению, ни учителя ко мне, ни я к учителям не ездили. - Франческо мог бы добавить, что фразу о Юпитере он понял бы и по-латыни... Потом они втроем спустились в трюм. Метр Анго дважды проверил действие помпы и одобрительно похлопал пилота по плечу. До плеча этого ему пришлось дотягиваться и даже привстать на цыпочки. В этот день в средней каюте снова составили два стола. Здесь происходил прием гостей, на нем присутствовал метр Жан Анго, метр Пьер Криньон и метр Тома Обер, все трое - уроженцы Дьеппа, а также метр Жан Дени и метр Жан Парментье из Онфлера. Сейчас на столах не было ни блюд, пи кувшинов с вином, а только чернила разнообразными картами. Франческо очень удивился: чего это ради сеньор Гарсиа настоял на том, чтобы он, Франческо, присутствовал па этом сборище! Из экипажа "Геновевы", кроме эскривано и Франческо. в среднюю каюту вошли и заняли свои места сеньорита, сеньор капитан, сеньор маэстре, сеньор пилот, боцман, матрос Бьярн Бьярнарссон, матрос Сигурд Датчанин, матрос Федерико из Трионы и матрос Педро Маленький. Боцман расположился за спинами своих ребят. - Сеньор капитан, если вам нужно получить какие-нибудь сведения вот от них и от меня, допросите сначала нас, - заявил он ворчливо, - нам некогда заниматься всякими пустяками! И все эти карты сейчас ни к чему. Может, только Сигурд Датчанин в них кое-как разберется, ну, и я тоже в картах немного сведущ... - Допрашивать кого бы то ни было, - ответил капитан, - мы не собираемся. Просто наши гости и мы хотим для обоюдной выгоды сверить наши географические познания, ибо соперничать па морях или на суше мы не думаем. Только повторяю: не допрашивать мы будем, а расспрашивать. - Ну, вот и расспросите нас первыми! - сказал боцман. Первый рассказал о себе Сигурд Датчанин. - Как далеко ты забирался на север? - задал вопрос капитан. - Я имею в виду те корабли, на которых ты плавал до "Геновевы"... Если почему-либо у тебя нет охоты отвечать, так и скажи нам. - До "Геновевы" я забирался и па север, и на северо-запад значительно дальше, чем с вами, - сказал Датчанин. - Нанят я был капитаном-португальцем. |
|
|