"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

глазами... Почему воспоминания всегда несут боль?.. Нет, не всегда... Даже
сейчас ты можешь ясно представить себе радостные глаза женщины, которую ты
никогда не забудешь...
И опять мрачное обиталище на самой мрачной улице Вальядолида [В
Вальядолиде скончался Кристобаль Колон (Христофор Колумб).], неопрятная
постель, где тебе выпала горькая честь сложить остывающие руки на груди
господина твоего, адмирала... Шестеро слуг мечутся вверх и вниз по скрипучей
лестнице... У изголовья, отирая предсмертный пот со лба отца, стоят Диего и
Эрнандо. Как похож Диего на отца! Та же красноватая кожа, оттененная
рыжеватыми волосами... Да, внешнее сходство Диего с отцом поразительно... А
Эрнандо... Вот это был бы достойный преемник вице-короля Индии! Но звание
наследует не он, а законный сын. Да Эрнандо за этим и не гонится...
Все растерянные, все плачут, хотя неминуемый час приближался давно...
Эрнандо взглядом благодарит Франческо за последнюю услугу, оказанную его
дорогому отцу. В ответ на недоуменный безмолвный вопрос Диего он шепчет
что-то брату на ухо...
Единственный, кто не плачет, это другой Диего, не сын, но ближе сына, -
Диего Мендес. Но он так стиснул зубы, что на него страшно смотреть...
А потом? Потом - Париж... Фра Джованни Джокондо... Пакет, врученный
Франческо для передачи в Сен-Дье в Вогезах. Потом - это страшное, это
горькое наследство, о котором он был оповещен Генуэзским банком... Эти
цехины, дукаты, кастельяно жгли ему пальцы...
Он уже не нищий Франческо Руппи, он может поехать куда угодно. Для
этого не придется наниматься к португальцам... И вот - это плавание, так
неожиданно оборвавшееся у берегов Мальорки... Громыхающие, наскоро
сколоченные ящики... Их впопыхах сбрасывали прямо на прибрежную гальку... И
этот славный парень, матрос, виновато сунувший ему свои, быть может,
последние гроши: "Бери, не стесняйся! Ведь твои золотые на Мальорке никто не
разменяет. Разве что трактирщик... "
Увы! Когда больной пришел в себя, трактирщик заявил, что денег при нем
вообще не было... Что все его достояние - эти серебряные пуговицы на
камзоле.
"А вот сейчас и пуговиц нет", - Франческо грустно усмехнулся.
Да, а что же сказал ему на прощанье этот славный парень, матрос?
"Пускай мы не доставили тебя куда положено, но хорошее дело все-таки
сделали. До Толедо мы не добрались, но и тут, на пашей Мальорке, этот
товарец пригодится. Я сам ведь мальоркинец. А ты обязательно иди к
трактиру - вон видишь дом под черепицей. Но что-то уж больно ты красный
сейчас, сеньор Франческо... Не схватил ли ты какую-нибудь хворь? Дождись,
знаешь, попутного корабля и лучше всего отправляйся обратно. Ни в Кастилии,
ни в Арагоне тебе сейчас показываться нельзя... Там такая сейчас
заваривается каша!"
А рыбачка еще обозвала своих мальоркинцев дикарями!
...Потом - берег... Женщина с темно-желтыми глазами... Вот видишь,
Франческо, снова наплывает какой-то бред! Припомни, как ты очутился на
корабле. Значит, не зря тот верзила срезал с камзола твое последнее
богатство... Он сдержал слово и доставил тебя на корабль. Правда, он тоже
бормотал о какой-то смуте в Сеговии или Толедо...
"Итак, ты лежишь в каюте, - сам с собою рассуждал человек. - Каюта
необычная, такие тебе еще не доводилось встречать, хотя разных кораблей ты