"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

силу, она кинулась за мной. К счастью, мы оба остались живы... Но Камилла
потом долго болела.
Франческо был убежден, что сеньорита полюбопытствует о дальнейшей
судьбе девушки, однако она заговорила о другом:
- А она была очень красивая?.. Нет, не та, что кидалась за вами в
пропасть, а Тайбоки.
"Вы красивее", - чуть было не вырвалось у Франческо. Но нет, Тайбоки -
это все-таки Тайбоки!
Он ответил не сразу:
- У нее, как и у вас, глаза были темно...
- Да, знаю, знаю, - перебила его девушка, - "темно-желтые, как у кошки
или птицы"... Это место вашего дневника я запомнила. Только не подумайте, -
добавила она, прищурившись, - что мною руководило любопытство. Я не
любопытна, как и вы. Просто ни дядя, ни сеньор Гарсиа иной раз не могли
разобрать ни слова в ваших записях и призывали меня на помощь... Я сегодня
же велю в первом же порту купить или поймать кошку с темно-желтыми
глазами... А в придачу - желтоглазую птицу... Моряки, правда, уверены, что
кошки, как и женщины, приносят на корабле несчастье, но терпят же они меня
на "Геновеве"! И надо надеяться, что кошка тут же съест птицу и вам не
придется ломать голову над тем, кому отдать. предпочтение... Ну скажите, -
сеньорита повернулась к своему собеседнику, - разве я не проявляю по
отношению к вам чисто дружескую заботу?
Но у Франческо было такое несчастное лицо, что девушка, ласково положив
руку ему на локоть, сказала:
- Не сердитесь на меня! На "Геновеве" уже примирились с тем, что у меня
дурной характер... Только можно мне задать вам еще один вопрос?
Сеньорита помолчала. Франческо почувствовал, как дрогнула ее рука, но
девушка тотчас же убрала ее и заложила за спицу.
- Признайтесь, - вдруг произнесла она решительно, - вы очень ревновали
Тайбоки к своему другу Орниччо?
- Как я мог ее ревновать? Я был тогда еще мальчишка, а он - юноша... Я
и тогда понимал, что он красивее, умнее и добрее меня...
- Красивее? Добрее? - переспросила сеньорита, подымая брови.
- Да попросту я был не вправе ее ревновать!
- А разве на ревность нужны какие-то права?
- Конечно! - ответил Франческо серьезно.
- Ну, оставим это... Сейчас мне хочется о другом... Смотрите, какое
небо! Ни одного облачка!.. Хорошо бы, чтобы так было и ночью... Хотя,
впрочем, вернемся к ревности. Вот потому-то, что вы были тогда мальчишкой,
вам и казалось, что вы не вправе ревновать... Но сейчас вам уже около
сорока... Я примерно высчитала... Неужели же потом... Хотя вы не досказали
истории девушки, которая бросилась за вами в пропасть.
- Это была не пропасть, - пояснил Франческо. - Лавина только начала
сползать, набирая скорость... Мы с Камиллой задержались на уступе скалы, а
лавина пронеслась мимо...
- А девушка?
- Камилла очень разбилась. Когда она выздоровела, мы стали мужем и
женой. Только в церкви мы не венчались. Камилла отказывалась, несмотря на
все мои уговоры.
- А как отнеслись к этому ее родные?