"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

сообщил он. - Простой матрос, а как сапоги и башмаки тачает! Только носки на
его башмаках всегда задираются кверху. - И, опасливо оглядевшись по
сторонам, Хуанито добавил шепотом: - Не иначе, как он мавр!
- Ну и что ж, - сказал Франческо, которого мальчишка очень забавлял. -
Ты только никому не говори, но я ведь на самом деле тоже мавр.
- А знаешь, я так и подумал. Глаза у тебя, правда, серые, но кто их
знает, мавров, какие у них глаза! Но брови у тебя черные. И борода, пока
тебя не побрили, росла тоже черная. А волосы вроде светло-русые какие-то...
И то ли чуть рыжеватые, то ли красноватые... А ведь сеньор Гарсиа так и
сказал: мавры сами черные, а в красную краску красят... уж не помню что - не
то бороду, не то волосы.
- А это где как... В наших местах, например, мы, мавры, красим волосы,
а бороды бреем, - еле сдерживая смех, пояснил Франческо.
Пожалуй, с тех пор как он покинул Сен-Дье, сегодня ему впервые
захотелось шутить, смеяться, поддразнивать кого-нибудь...
- Да, я забыл тебе сказать, - приложив палец к губам, тихонько произнес
Хуанито, - наш Федерико ни за что не хочет тачать такие туфли, как,
например, у нашего сеньора капитана: широкие и расшлепанные какие-то... Это
потому, что Федерико ненавидит нашего императора, Карла Пятого... В Кастилии
он, правда, королем Карлом Первым считается. И никакой он не кастилец и не
арагонец, родом он из города Гента. Вот Федерико его и ненавидит... Да его в
Испании все ненавидят!
- А почему ваш Федерико не хочет шить широкие туфли? - спросил
Франческо, оставляя в стороне вопрос об отношении башмачника к императору.
Он по-настоящему был заинтересован этой беседой.
Хуанито с недоумением оглядел его всего - с головы до ног.
- Да ты что, с луны свалился? - спросил он сердито. - Самый последний
дурак в Кастилии знает, что Карл Пятый шестипалый... Вот он и носит такие
туфли. А дураки придворные тоже себе широкие заказывают, хотя у них ноги как
ноги... А знаешь... - Хуанито помолчал. - Ведь я тоже, наверно, мавр, -
признался он шепотом. - Может, меня как раз из Мавритании и прибило в тот
залив.
Как пи крепился Франческо, но тут он, не выдержав, расхохотался.
- Эх ты! Все это ты, оказывается, шутишь! Смеешься надо мной! А вот
сеньор Гарсиа никогда надо мной не смеется! - помрачнев, укорил его
мальчик, - А еще я расскажу тебе про сеньориту. Она мало того, что ходила по
берегу в штанах (вот тебе святой крест, я сам видел!), но она еще...
Фразы этой мальчишка не докончил: Франческо, повернув его за плечи,
молча вытолкал из киоты.
Хуанито тотчас же открыл дверь снова.
- Ладно, я больше не буду о сеньорите, - виновато сказал он. - А вот ты
и дурак, что не дослушал, как она хорошо... - Но, глянув на Франческо,
умолк. - Ты только не толкайся больше! Больной, больной, а мне чуть руку не
вывихнул! А я ведь к тебе по делу! Сеньор капитан велел все же обкурить
каюту серой, а при сеньорите не обкуришь. Надо все сделать, пока она в
капитанской каюте. Я зажгу серу, каюту закрою, а потом через педелю придется
хорошенько вышуровать пол и стенки и потолок.
- Да, от серы остается очень тяжелый запах, - сказал Франческо. - Потом
каюту еще придется несколько дней проветривать...
- Ну и ступай на палубу, если тебе неохота дышать серой. А я тут