"Джон Ширли. Демоны" - читать интересную книгу автора

- Осторожнее, черт побери, Айра! - вскрикнула Мелисса. Я ударил по
тормозам и вывернул руль, чудом избежав столкновения с задним бампером
белого лимузина, медленно подтягивавшегося впереди нас к полицейскому
барьеру.
Я сидел, тяжело дыша и по-прежнему не убирая ноги с тормоза, глядя на
затемненные стекла лимузина. Профессор, мягко протянув руку, вместо меня
подвел машину к стоянке; он повернул ключ и выключил зажигание.
Здание центра было современной планировки - из тех, при взгляде на
которые невольно представляешь, как они выглядели на чертежной доске, - но
в целом оно напоминало слегка облагороженный гигантский бункер: бетонные
блоки со скошенной кромкой, широкие окна с матовыми, покрытыми морозным
узором стеклами и скопления угловатых крашеных балок. Вокруг здания за
цементными барьерами суетились полицейские, многие из них нетвердо
держались на ногах; возможно, они были пьяны. Другие, казалось, были рады,
что у них есть занятие, доступное их пониманию: контроль потока
посетителей, хотя никакого потока не было.
К нам подошел полицейский с покрытым красными пятнами лицом, его рот
был открыт, он тяжело дышал.
- Эй... эй, вы - давайте поворачивайте.
- Все в порядке, офицер, - произнес высокий - очень высокий - негр,
вылезавший из лимузина. На нем был серый костюм-тройка, сшитый настолько
искусно, что благодаря ему человек, в котором было, наверное, больше семи
футов роста, выглядел почти обыкновенно. Его движения несколько напоминали
богомола, но на лице отражался спокойный разум, а каждое его слово дышало
простотой и властностью. Очевидно, полицейский знал, кто это такой, потому
что тут же удалился без дальнейших разговоров.
- Доктор Ньерца, - проговорил Пейменц.
- Профессор Пейменц, - отвечал Ньерца, кивая ему. - Давно не видел
вас, сэр. - Он говорил с мягким экваториальным акцентом.
Они обменялись рукопожатиями. Мне показалось, что Ньерца слегка
улыбался, оглядывая Пейменца, но это была не снисходительная улыбка, а
просто выражение приязни.
- Я постарел, как видите, - сказал Пейменц, делая нам с Мелиссой знак
выходить из машины. - А вот вы по-прежнему - нет, не тот студент, конечно,
что когда-то учился у меня; ваша зрелость очевидна, - но по-прежнему
выглядите как мальчишка.
- Как мальчишка? С моими-то семью футами и четырьмя дюймами20? Мне это
нравится, сэр! Это, видимо, ваша дочь? д этот молодой человек...
- Его зовут Айра. Он здесь в качестве моего ассистента.
Я пребывал в оцепенении. Я был счастлив быть его ассистентом. Он мог
бы сказать: "Это моя дрессированная обезьяна, сегодня мы будем учить ее
ездить по проволоке на трехколесном велосипеде", и я бы даже глазом не
моргнул. Может быть, именно это он и сказал.
- Вы выглядите таким усталым, - сказал Ньерца. - Эмоции, которые мы
все испытываем, действуют очень опустошающе, не правда ли? Наверху нас ждут
закуски. Машину оставьте здесь, я распоряжусь, чтобы кто-нибудь переставил
ее в безопасное место. Сюда, прошу вас.

Мы долго шли подлинному коридору. Мы прошли мимо стеклянной двери, за
которой я увидел огромную аудиторию, где несколько групп людей раздраженно