"И.М.Шевцов. Любовь и ненависть (Роман) " - читать интересную книгу автора

такой, как принято. Я представил себе карточку взысканий и поощрений
старшины второй статьи Козачины. Одна сторона ее была совершенно чиста, зато
другая густо исписана всевозможными взысканиями. Я бы мог, конечно,
прибавить туда еще несколько суток ареста, но стал бы Козачина от этого
лучше, вот вопрос?
...Сейчас здесь стоит глубокая долгая полярная ночь, которую по старой
привычке называют еще глухой, что нисколько не соответствует
действительности, потому что кругом при электрическом свете идет обычная
трудовая жизнь, шумная, суетливая и размеренная, точно такая же, как и в те
летние дни, когда солнце светит круглые сутки. Небо наглухо закрыто
непроницаемыми плотными тучами, и даже в полдень, когда на короткое время
наступает тусклый рассвет, трудно поверить, что в мире вообще есть солнце. А
в ясную морозную погоду эти непродолжительные минуты рассвета очень хороши.
Нечто похожее - отдаленно похожее - у нас в брянских краях бывает зимой в
морозное утро минут за пять до восхода солнца, когда самого солнца не видно,
но далекие искристые лучи его, точно кистью художника, красят небосвод в
яркие и тонкие цвета.
Самого солнца нет, оно не покажется еще несколько дней, но вы чувствуете
его где-то рядом - оно словно говорит вам: "Я здесь, недалеко, ждите меня,
скоро буду". И мы ждем, любуясь неподвижными перистыми облаками,
чародеем-волшебником раскрашенными в фиолетовые, оранжевые, сиреневые,
бирюзовые и еще какие-то не совсем определенные, но яркие и приятные цвета.
И знаем, что этот художник-чародей и есть ожидаемое нами светило. Его
огненно-золотистые лучи искусно положили на небо эти дивные краски.
После обеда командир дивизиона приказал мне срочно приготовить корабль к
выходу в море: предстоит поход на остров Палтус. Комдив был озабочен: он,
как и все мы, понимал, что поход будет трудным, хотя до острова, как
говорят, рукой подать. В хорошую погоду он даже виден с нашего пирса:
огромным дредноутом стоит эта монолитная каменная глыба посреди пролива,
ведущего в нашу базу, и мощные орудия его направлены в сторону моря. На
острове небольшой гарнизон артиллеристов и служащих сирены. Там нет удобных
подходов для швартовки даже таких небольших кораблей, как наш "охотник",
берега отвесные, гранитные, вылизанные волнами и скользкие. Правда, только в
одном месте есть некое подобие бухточки, но войти в нее можно только в часы
прилива.
В зимние штормы всякое сообщение с островом прекращается, кроме,
конечно, радио и других воздушных средств связи. Гарнизон запасается
провизией летом. И надо сказать, в короткую летнюю пору Палтус превращается
в уголок, который даже слишком избалованные люди могут назвать прелестью.
Я был там однажды с адмиралом Пряхиным, и меня поразила не столько
красота этого огромного камня, окруженного изумрудами валунов, рассыпанных в
лазоревой воде, несметные стаи птиц, чей неугомонный крик напоминает большой
оркестр в момент настройки инструментов, голубое озерцо, обрамленное зеленью
дикого лука, цветущего сиреневыми помпончиками, сколько люди, населяющие
этот остров.
Батареей командует артиллерийский капитан, тридцативосьмилетний армянин,
раненный у Балатона и служивший в последнее время в Одессе, человек
беспокойный, крикливый, но душевный и общительный. Он же исполняет и
должность начальника гарнизона, в который кроме артиллеристов входит
персонал сирены - все гражданские люди, включая и самого начальника -