"Жак Шессе. Der Gartner ("Двойник святого")" - читать интересную книгу автора

Жак Шессе


Der Gartner

Двойник святого -


OCR Ustas, spellcheck Calliope http://lib.aldebaran.ru
"Двойник святого:[ новеллы] Желтые глаза:[ роман] Жак Шессе; [пер. с фр.
Т.В. Чугуновой, М.А. Петрова]": АСТ, Ермак; Москва; 2004


ISBN 5-17-019232-0, ISBN 5-9577-0226-9

Оригинал: Jacques Chessex, "Sosie D'Un Saint"
Перевод: Т. В. Чугунова

Аннотация

Произведения Шессе часто называют шокирующими и неоднозначными - однако
в степени их таланта не сомневаются даже самые строгие из критиков.
В незаурядных и строгих по форме новеллах лауреат Гонкуровской премии
(1973) исследует темы сексуальности, спасения, греха, смерти.

Жак Шессе
Der Gartner*
______________
* Садовник (нем.).


Ровно год назад доктор прописал мне двухнедельный отдых где-нибудь
подальше от дома, и, по его же совету, я выбрал сельский постоялый двор в
окрестностях Базеля, неподалеку от Рейна: он рекомендовал мне это местечко
как тихое и гостеприимное. Осень была в самом начале. Вокруг - такая
красота... Но, увы, с первой же ночи вопрос о поправке здоровья был
поставлен под угрозу...
В ту ночь, будь она неладна, часа в три прокричал петух. Наверное, мне
это приснилось: ну какой петух станет кукарекать в такую рань! Однако
заснуть я уже не смог: весь в поту, разбитый, одинокий лежал я в своей
комнате, что тебе мертвый в домовине.
Пришлось встать, одеться и выйти на улицу: оставаться в помещении было
выше моих сил. Дул сильный ветер, ночь была холодной и безлунной. За
постоялым двором протекал ручей, вдоль него шла тропа, она вела мимо
мастерских, гаража, лесопилки и ангаров, в жестяных крышах которых гудел
ветер. Ручей был забран в бетонное русло. Тропа поднималась вверх. Справа
остались мастерские, слева была лужайка, за которой виднелось мрачное, очень
густое, на вид непроходимое лесонасаждение. И занесла же меня нелегкая! Мало
я провел ночей среди призраков и мертвецов! Ветер с остервенением рвал тучи,
в прорехи показывалась луна с бледным лицом шута на погребении, в ее