"Валери Шервуд. Я тебя найду [love]" - читать интересную книгу автораодиночестве на севере Англии.
- Не понимаю, зачем Роэну понадобилось брать меня сюда? - возмущалась Шарлотта. - Мы здесь почти две недели, и только вчера он впервые выпустил меня из дома! Венд энергично закивала, выражая свое искреннее сочувствие. Она нисколько не сомневалась в том, что ее господин не в своем уме, и добрая мистрис Шарлотта заслуживала лучшего мужа! - А вчера за обедом... Шарлотта замолчала, напомнив себе, что не следует обсуждать со служанкой поведение мужа, - пусть даже они с Венд были очень близки. Но кое-что весьма ее тревожило. Как только они приехали в Лиссабон, Роэн снял комнаты в гостинице на городской окраине. Шарлотте не терпелось выйти в город, но муж был непоколебим, и она не захотела ему перечить. И потом, действительно: в городе ее могли оскорбить, а Роэн обязательно разыскал бы виновного и убил его; и тогда власти непременно вспомнили бы о том, что произошло в прошлый раз, когда Роэн Кейнс был в Лиссабоне со своей молодой женой... Нет, не стоит рисковать. Однако неделю спустя муж перевез ее в этот чудесный дом в Портас-дель-Сол, и Шарлотта с радостной улыбкой бродила по просторным и светлым комнатам. А накануне Роэн возил ее в наемной карете по городу, покупал ей всякие безделушки и был так мил, что ей даже подумалось: наверное, на него подействовало колдовство Лиссабона, наверное, теперь у них все будет хорошо. Но потом на главной площади Роэн наткнулся на какого-то лондонского потому что она никогда с ним не встречалась). Поначалу Роэн выказывал только свою обычную беспочвенную ревность - он всегда так реагировал на внимание к ней посторонних мужчин. Лишь заметив, что Шарлотта смотрит на его приятеля едва ли не с отвращением, Роэн немного успокоился. А за обедом она сказала что-то такое... Муж вскочил и заявил, что немедленно увозит ее домой - словно провинившегося ребенка! Всю дорогу до Портас-дель-Сол они молчали. Все еще пылая гневом, Шарлотта направилась к себе в спальню, бросив на ходу, что у нее разболелась голова. И тут Роэн грубо схватил ее за руку. - Я еще не слышал твоих извинений, Шарлотта, - проговорил он нахмурившись. - И не услышишь! - вспылила она. - Потому что мне не за что извиняться! На мгновение ей показалось, что муж хочет ее ударить. Однако Роэн сдержался. Он навис над ней, гневно сверкая глазами. А потом вдруг подхватил ее и упал с ней на кровать. Она стала вырываться, но он сорвал с нее всю одежду. Шарлотта лежала под ним, задыхаясь, лежала обнаженная, среди обрывков золотистого платья, кружев и нижнего белья. - Роэн! - вскрикнула она, но он тотчас же впился в ее губы поцелуем. В следующее мгновение его мускулистое тело приподнялось над ней - и он вошел в нее, взял стремительно и грубо, так что Шарлотта едва не разрыдалась. "Нет, женщина и мужчина должны быть вместе не так, - думала она в |
|
|