"Валери Шервуд. Я тебя найду [love]" - читать интересную книгу автора

- Я там с семнадцати лет. Мой отец.., умер, а мать вышла замуж во
второй раз, за кораблестроителя. Мы с ним не ладим.
Шарлотта окинула взглядом поношенный костюм Тома, не слишком
подходящий для пасынка кораблестроителя. Так вот почему он здесь оказался
- из-за домашних неприятностей.
- Поэтому ты здесь, а не в Карлайле? - спросила она. Том с опаской
посмотрел на собеседницу. На самом деле он заявился в эти места, чтобы
увидеться с Мэйзи, с которой познакомился в Карлайле на рынке. Однако этот
роман угасал, да Том и не собирался рассказывать о Мэйзи этой тощей
большеглазой девочке, к которой его почему-то так влекло.
- А чем ты занимаешься? - спросила она. Том ответил не сразу. Он
долго смотрел куда-то вдаль, наконец сказал:
- Вообще-то я моряк.
Ни к чему рассказывать ей о скользких от крови палубах быстроходных
кораблей, на которых он плавал.
- Ты рано ушел в море? - заинтересовалась Шарлотта.
- В десять лет. Я был юнгой.
- Наверное, в таком возрасте очень трудно получить место юнги, - с
восхищением глядя на Тома, сказала Шарлотта.
- Не так уж и трудно, - сказал он, по-прежнему смотря вдаль. - Мой
отец был капитаном.
Конечно же, не следует говорить Шарлотте о том, что он - сын Бена
Вестлинга и что "Акула", корабль его отца, был грозой морей.
- А где он торговал? - спросила девушка с островов Силли, кое-что
знавшая о море.
- Торговал? - Том внимательно посмотрел на свою юную собеседницу. -
Ну, в основном на Дальнем Востоке, в Африке и в Индии.
Это по крайней мере было правдой. "Акула" и другие пиратские суда
стояли главным образом в водах Мадагаскара.
- Пряности! - Фиалковые глаза Шарлотты загорелись. - Как это,
наверное, интересно!..
Том мысленно усмехнулся: действительно, очень "интересно" - у него до
сих пор оставались шрамы от тех времен.
- Да, это было интересно, - проговорил он с иронией в голосе.
Шарлотта не уловила иронии в его тоне.
- Мне всегда хотелось увидеть места, где выращивают пряности, -
сказала она.
"Только не так, как их видел я, - мысленно усмехнулся Том. - С
мертвецами на реях и прочими красотами..."
- Там очень красиво, - сказал он.
- Как это, должно быть, замечательно - путешествовать вместе с отцом,
- с завистью вздохнула Шарлотта. - Мой умер, когда я была совсем маленькая.
В этих путешествиях не было ничего замечательного. То был настоящий
ад. Том, конечно же, восхищался силой и отвагой отца - но все остальное в
его жизни... Мир отца не был миром благородных корсаров, галантных
кавалеров, воевавших только с врагами Англии - испанцами. Добычей Бена
Дьявола становился любой корабль, который ему удавалось захватить. Том
ненавидел мир отца, и, когда ему исполнилось семнадцать, он сбежал с
корабля - сбежал навсегда. Он не знал и не хотел знать, где сейчас
находится его отец. Но у него не было сомнений: Бен Дьявол закончит свои