"Валери Шервуд. Я тебя найду [love]" - читать интересную книгу автора - Я там с семнадцати лет. Мой отец.., умер, а мать вышла замуж во
второй раз, за кораблестроителя. Мы с ним не ладим. Шарлотта окинула взглядом поношенный костюм Тома, не слишком подходящий для пасынка кораблестроителя. Так вот почему он здесь оказался - из-за домашних неприятностей. - Поэтому ты здесь, а не в Карлайле? - спросила она. Том с опаской посмотрел на собеседницу. На самом деле он заявился в эти места, чтобы увидеться с Мэйзи, с которой познакомился в Карлайле на рынке. Однако этот роман угасал, да Том и не собирался рассказывать о Мэйзи этой тощей большеглазой девочке, к которой его почему-то так влекло. - А чем ты занимаешься? - спросила она. Том ответил не сразу. Он долго смотрел куда-то вдаль, наконец сказал: - Вообще-то я моряк. Ни к чему рассказывать ей о скользких от крови палубах быстроходных кораблей, на которых он плавал. - Ты рано ушел в море? - заинтересовалась Шарлотта. - В десять лет. Я был юнгой. - Наверное, в таком возрасте очень трудно получить место юнги, - с восхищением глядя на Тома, сказала Шарлотта. - Не так уж и трудно, - сказал он, по-прежнему смотря вдаль. - Мой отец был капитаном. Конечно же, не следует говорить Шарлотте о том, что он - сын Бена Вестлинга и что "Акула", корабль его отца, был грозой морей. - А где он торговал? - спросила девушка с островов Силли, кое-что знавшая о море. Ну, в основном на Дальнем Востоке, в Африке и в Индии. Это по крайней мере было правдой. "Акула" и другие пиратские суда стояли главным образом в водах Мадагаскара. - Пряности! - Фиалковые глаза Шарлотты загорелись. - Как это, наверное, интересно!.. Том мысленно усмехнулся: действительно, очень "интересно" - у него до сих пор оставались шрамы от тех времен. - Да, это было интересно, - проговорил он с иронией в голосе. Шарлотта не уловила иронии в его тоне. - Мне всегда хотелось увидеть места, где выращивают пряности, - сказала она. "Только не так, как их видел я, - мысленно усмехнулся Том. - С мертвецами на реях и прочими красотами..." - Там очень красиво, - сказал он. - Как это, должно быть, замечательно - путешествовать вместе с отцом, - с завистью вздохнула Шарлотта. - Мой умер, когда я была совсем маленькая. В этих путешествиях не было ничего замечательного. То был настоящий ад. Том, конечно же, восхищался силой и отвагой отца - но все остальное в его жизни... Мир отца не был миром благородных корсаров, галантных кавалеров, воевавших только с врагами Англии - испанцами. Добычей Бена Дьявола становился любой корабль, который ему удавалось захватить. Том ненавидел мир отца, и, когда ему исполнилось семнадцать, он сбежал с корабля - сбежал навсегда. Он не знал и не хотел знать, где сейчас находится его отец. Но у него не было сомнений: Бен Дьявол закончит свои |
|
|