"Ричард Бринсли Шеридан. Критик или репетиция одной трагедии (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Сэр Фретфул. Да разве это гарантия? Ловкий плагиатор - мастер на все
руки. Что вы, сэр, он отлично может украсть самые лучшие места из моей
трагедии и засунуть их в собственную комедию.
Снир. Что ж, возможно, не смею спорить.
Сэр Фретфул. А еще, знаете, такой человек поможет вам в каком-нибудь
пустяке, подскажет одно слово, а потом весь успех припишет себе.
Дэнгл. Да будет ли еще успех-то?
Сэр Фретфул. Да... но что касается этой пьесы, тут я его, конечно,
обставлю. Голову даю на отсечение, что он ее никогда не читал.
Снир. А знаете, сэр, вы могли бы его еще больше обставить.
Сэр Фретфул. Каким образом?
Снир. А вы объявите, что это он ее написал.
Сэр Фретфул. Черт знает что вы такое говорите, Снир. Я, знаете, могу не
на шутку рассердиться. Вы что же хотите, чтобы я отрекся от своего детища?
Снир. Уверяю вас, сэр, вы будете мне чрезвычайно благодарны.
Сэр Фретфул. Как это надо понимать?
Дэнгл. Ну, знаете, Снира никогда нельзя понимать просто, он все говорит
наоборот.
Сэр Фретфул. Нет, в самом деле? Так вам, значит, нравится моя пьеса?
Снир. Изумительно!
Сэр Фретфул. Но, может быть, у вас есть какие-нибудь замечания?
Возможно, кое-что следовало бы изменить? Скажите, сэр Дэнгл, вас ничто не
задело?
Дэнгл. Да мне, признаться, не хотелось бы, ведь это такая неблагодарная
вещь...
Сэр Фретфул. О, я вас вполне понимаю. Авторы - ужасный народ, такое
непонятное упрямство! Но, что касается меня, поверьте, я искренне радуюсь,
когда какой-нибудь серьезный критик указывает мне на мои недостатки. Иначе
какой смысл обращаться к другу, если ты не собираешься воспользоваться его
замечаниями?
Снир. Совершенно справедливо. В таком случае, хотя в целом ваша пьеса
мне чрезвычайно нравится, я, если разрешите, позволю себе сделать одно
маленькое возражение.
Сэр Фретфул. Вы меня чрезвычайно обяжете, сэр.
Снир. Мне кажется, в этой пьесе недостает действия.
Сэр Фретфул. Боже справедливый, вы просто изумляете меня! В моей пьесе
недостает действия?
Снир. Да, знаете, такое у меня впечатление - недостает действия.
Сэр Фретфул. Боже милостивый! Поверьте, мистер Снир, нет человека на
свете, чьим мнением я дорожил был более вашего. Но я не могу согласиться с
вами, сэр, нет. Наоборот, я опасаюсь, не слишком ли много действия. А вы,
дорогой Дэнгл, что скажете по этому поводу?
Дэнгл. Нет, я не могу согласиться с моим другом Сниром, мне кажется,
интрига в пьесе достаточно занимательна, и первые четыре действия, пожалуй,
лучше всего, что я когда-либо читал. Уж если я позволю себе сделать
какое-либо замечание, так разве только по поводу пятого действия, где
интерес зрителя несколько падает.
Сэр Фретфул. Повышается, вы хотите сказать.
Дэнгл. Нет, я не это хочу сказать.
Сэр Фретфул. Это, сэр, именно это, уверяю вас, не падает, а повышается.