"Люциус Шепард. Жизнь во время войны " - читать интересную книгу автораформе. Он двигался так быстро, что не успевал следить за сложностью самого
узора, пока наконец интуитивно не решил, что все в порядке, здесь безопасно, и вынырнул из ее сознания. На штанах вздыбилась ширинка. Женщина качнулась, выпрямилась, глотнула воздух - видимо, от неожиданности. Она была молода - лет восемнадцать-девятнадцать, - кожа цвета какао, на носу и щеках россыпь веснушек; симпатичная, смышленое личико чем-то напоминает Дебору, рамка из жестких косичек... Он потерял интерес к женщине, поразившись, что сравнивает ее с Деборой, хотя прошло уже почти полгода. Потом сообразил, что все это время, не выходя на передний план его мыслей, Дебора была там, как подпрограмма, картинка, которую он навещал в снах или просто во время затишья. А еще он понял, что знает ее теперь гораздо глубже, точно вел с ней постоянный диалог, составлял портрет из случайных намеков, запаха и жестов. - Я знала, ты прийти, - еле слышно сказала женщина. Он снова ее толкнул, направив припрятанное для Деборы желание и понимая уже по ходу дела, что форму этого желания можно чувствовать... да, чувствовать, как подачу в бейсболе, когда стоишь наклонившись, ждешь сигнала и сжимаешь за спиной мяч, перебираешь пальцами швы, пока не найдешь верное положение, - неосознанная, но очень искусная процедура. Лицо женщины ослабло, она часто задышала. - Знала, ты прийти, вся неделя,- сказала она, подступая поближе. - У тебя столько силы! - Она погладила красно-зеленую разрисованную ракушку, что свисала на бечевке с ее шеи. - Ты кто? - тревожно спросил Минголла, хотя на самом деле его мало интересовало, кто она такая, - он больше надеялся, что ее слова как-то - Я Хетти. - Она упала на колени в двух шагах от него. - В тебе полная сила. В тебе больше силы, чем я знала, и, слава богу, больше удачи. Минголла встревожился еще больше. - Ты о чем? - Сила нести удачу. Это всегда. Новые люди идти к силе, они трогают нас далеко, и можно не бояться. Минголла вспомнил чувство защищенности, возникшее после того, как он закончил узор. - Мы тоже тебя защита. - Расскажи мне об удаче, - попросил он. Она облизнула губы. - Об удаче не говорить. - Почему? - Говорить не объяснит. Слова ее затронули в Минголле какую-то струну, он вспомнил, как избегал говорить о ритуале... со всеми, кроме Деборы, в которой увидел очертания новой удачи. - Скажи мне, - снова попросил он. - А я дам тебе удачу еще сильнее. Смесь недоверия и радости смягчила лицо Хетти, словно он пообещал ей что-то невозможное и чудесное, вроде загробной жизни. - Ты делать это для меня? - Да. Она говорила придыхающим шепотом - теребя ракушку и склонив голову, долго и подробно описывала, как магический узор связывает жизни, как повторения гарантируют безопасность, и Минголла все больше удивлялся, |
|
|