"Люциус Шепард. Голос ветра в Мадакете (Авт.сб. "Ночь Белого Духа")" - читать интересную книгу автораприходить одинаково, как термоядерный взрыв. Но теперь я начинаю понимать,
что любовь может приходить иначе, помаленьку разгораясь и перерастая в бурную страсть. - Приятно слышать. - Сара помолчала. - Но ты ведь все еще любишь ее, не так ли? - Я все еще вспоминаю о ней, но... - Питер покачал головой. - Я пытался выбросить ее из сердца, и, может быть, мне это удалось. Сегодня под утро она мне снилась. - О-о? - приподняла брови Сара. - Сон был не из приятных. Она мне рассказывала, как зацементировала в сердце свои чувства ко мне. "От них остался только этот твердый бугорок на груди", - сказала она. А еще рассказала, что порой он начинает двигаться, куда-то рваться, и показала мне его. Я видел, как эта чертова отверделость дергается у нее под блузкой, а когда прикоснулся к бугорку - этого хотела она, - он оказался невероятно твердым, точно всаженный под кожу булыжник. Камень в сердце. Вот и все, что от нас осталось - одна лишь окаменелость. Он так меня разъярил, что я бросил ее на пол. А потом проснулся. - Смущенный признанием, Питер поскреб подбородок. - До сей поры я и в мыслях не позволил бы себе дурно обойтись с ней. Сара смотрела на него совершенно бесстрастно. - Не знаю, означает ли этот сон что-нибудь, - неуверенно проронил он, - но смахивает на то. Сара хранила молчание. От ее взгляда Питер почувствовал себя виновным за такой сон и начал раскаиваться в том, что рассказал о нем. - Я не часто вижу ее во сне, - добавил он. - Ну, - Питер встал, - попытайся немного поспать, ладно? Сара взяла его за руку: - Питер! - Да? - Я люблю тебя. Но ты ведь знал об этом, так ведь? Он ощутил боль от той поспешности, с какой Сара проговорила это, потому что понимал, что в этой поспешности надо винить только его. Наклонившись, он еще раз поцеловал ее. - Спи. Поговорим об этом после. Выходя, он тихонько прикрыл дверь за собой. Миллз сидел у стола, глазея на Сайасконсетскую Салли. Та меряла двор шагами, шевеля губами и размахивая руками, словно препираясь с невидимым приятелем. - Старушенция за последние годы явно сдала, - заметил Миллз. - Допрежде у нее ум был быстрый, как ветер, но теперича вовсе ополоумела. - Тут нет ее вины. - Питер сел напротив Миллза. - Я и сам чувствую, что совсем ополоумел. - Так. - Миллз взялся набивать трубку. - Так ты раскумекал, что это за тварь? - Быть может, дьявол собственной персоной. - Питер привалился к стене. - Толком не знаю, но начинаю склоняться к мнению, что Габриэла Паскуаль была права. Он зверь. Миллз сжал чубук трубки зубами и принялся нашаривать в кармане зажигалку. - Как это? |
|
|