"Люциус Шепард. Голос ветра в Мадакете (Авт.сб. "Ночь Белого Духа")" - читать интересную книгу автора

острым наконечником и без зубцов, утверждая, что они проникают глубже.
- А как насчет гарпуна с двумя зубцами? - послышался голос из задних
рядов.
Джерри посмотрел поверх голов и увидел, что вопрос исходил от
кандидатки номер два. Мисс Селена Персонс. Миловидная тридцатилетняя
брюнетка, плоскогрудая, зато с убийственными ногами. Несмотря на очевидное
предпочтение, отданное Хайсмитом рыженькой, эта не утратила интереса к
нему. Кто знает? Двузубый тоже может подойти.
- Им пользовались под конец эпохи добычи китов, - пояснил Джерри. - Но
вообще-то двузубые гарпуны считались менее эффективными, чем однозубые. Уж
и не знаю в точности почему. Может, виной упрямство китобоев,
приверженность их к традициям. Они знали, что старый добрый однозубец
вполне способен доставить удовлетворение.
Мисс Персонс встретила его взгляд проблеском улыбки.
- Конечно, - Джерри вновь обращался ко всем велобродягам, - теперь на
гарпун насаживают гранату, которая взрывается у кита внутри. - Подмигнув
Джинджер, он добавил пианиссимо: - Наверно, прошибает до мозгов.
Она прикрыла рот ладонью.
- Ладно, народ! - Джерри откатил велосипед от забора. - По седлам,
поехали к следующей потрясающей достопримечательности.
Переговариваясь, они со смехом принялись садиться на велосипеды, но в
это самое время могучий порыв ветра пронесся вдоль Теннесси-авеню, срывая
головные уборы. Женщины встретили его визгом, несколько человек свалились,
еще несколько едва удержались на ногах. Споткнувшаяся Джинджер шагнула
вперед и прильнула к Джерри, слегка помассировав его грудью.
- Отличная поддержка, - произнесла Джинджер и отступила, покачивая
бедрами.
- Отличный прыжок, - парировал он.
Джинджер улыбнулась, но улыбка тотчас же померкла, уступив место
озадаченному выражению:
- Что это?
Джерри обернулся. Ярдах в двадцати от них над асфальтом вырастал тонкий
столб из кружащейся листвы; в нем было не более пяти футов высоты, и, хотя
Джерри ни разу не видел ничего подобного, воздушный столб напугал его
ничуть не более, чем внезапный порыв ветра. Однако столб за считанные
секунды вырос до пятнадцати футов, всасывая листья, гравий и ветки и
завывая, как миниатюрный торнадо. Кто-то закричал. Джинджер прильнула к
Джерри в неподдельном ужасе. Ноздри щекотал какой-то резкий запах, уши
вдруг заложило. Из-за стремительного вращения столба разглядеть его толком
не удавалось, но Джерри показалось, что темно-зеленая фигура, слепленная
из растительного мусора и камешков, обретает человекоподобную форму.
Чувствуя внезапную сухость в горле, Джерри усилием воли сдержал желание
оттолкнуть Джинджер и убежать.
- Поехали! - крикнул он.
Двое велобродяг ухитрились взобраться на свои машины, но окрепший ветер
с ревом навалился на них, велосипеды завихлялись и врезались в кусты.
Остальные, сбившись в кучу, с развевающимися на ветру волосами, в
изумлении смотрели на громадное друидское существо, формирующееся и
покачивающееся над ними, доставая макушкой до вершин деревьев. Рейки
отлетали от стен, взмывали вверх и втягивались в фигуру, и, пока Джерри