"Люциус Шепард. Голос ветра в Мадакете (Авт.сб. "Ночь Белого Духа")" - читать интересную книгу автора

окно, будто ему нет до того никакого дела.
Взяв футляр, Питер сел подле Сары.
- Постойте, - встрепенулась она, - я что-то не поняла. Если это
существо где-то поблизости, разве не следует побыстрее убираться отсюда?
Никто не отозвался ни словом.
Футляр на ощупь был холодным, а когда Питер приподнял крышку, оттуда
пахнуло холодом, будто из морозильника.
В комнату тут же влетела Салли.
- Чего это? - ткнула она пальцем в футляр.
- Старые гребешки, - пояснил Питер. - Но когда я их нашел, ощущение
было другое. Не такое сильное.
- Ощущение чего? - спросил Уэлдон, все более выходивший из себя с
каждой новой тайной; Питеру подумалось, что, если тайны в ближайшее время
не раскроются, шеф полиции проникнется к ним недоверием из сугубо
практических соображений.
Подойдя к Питеру, Салли заглянула в футляр.
- Дай-ка один. - Она протянула грязную руку. Уэлдон и Миллз подтянулись
следом, став по бокам от нее, словно старые вояки, эскортирующие свою
безумную королеву.
Питер неохотно взял гребень. Пронизывающий безделушку холод заструился
в руку, в голову, и на миг Питер оказался посреди бушующего моря,
испытывая ужас перед волнами, перекатывающимися через палубу рыбачьей
шхуны, и перед ревущим вокруг ветром. Гребень тут же выпал из ослабевших
пальцев. Руки Питера дрожали, а сердце молотом колотилось о ребра.
- Тьфу, дерьмо, - ни к кому не обращаясь, вымолвил он. - Не уверен, что
мне хочется это делать.


Сара уступила Салли место рядом с Питером, и, пока они занимались
гребнями, поминутно откладывая их, чтобы рассказать об увиденном, Сара
грызла ногти и терзалась беспокойством. Она вполне разделяла расстройство
Хью Уэлдона - сидеть без дела и наблюдать за ними было просто невыносимо.
Всякий раз, когда Салли и Питер брались за гребенку, дыхание их учащалось,
глаза закатывались, а откладывая ее, они казались изнеможенными и
напуганными.
- Габриэла Паскуаль была из Майями, - сообщил Питер. - Не могу точно
сказать, когда это случилось, но знаю, что прошел не один год... потому
что ее облик, ее одежда выглядят несколько старомодно. Скажем, лет десять
- пятнадцать назад - что-то около того. В общем, на суше ее ждали какие-то
неприятности, что-то связанное с чувствами, так что брат не хотел
оставлять ее одну и взял с собой на рыбную ловлю. Он был профессиональным
моряком.
- У нее был талант, - подхватила Салли. - Потому-то ее так много в этих
гребешках. А еще потому, что она порешила себя и умерла, держа их в руках.
- А чего она покончила с собой? - поинтересовался Уэлдон.
- От страха, - пояснил Питер. - И от одиночества. Пусть это и кажется
бредом, но ветер держал ее в плену. По-моему, она не выдержала пребывания
на дрейфующей шхуне наедине с этим протосуществом, порождением стихии.
- Наедине? - переспросил Уэлдон. - А что стряслось с братом?
- Погиб. - Голос Салли дрожал. - Ветер накинулся на них и поубивал