"Леона Шелл. Код соблазна [love]" - читать интересную книгу авторатеоретиков! Как будто я не имею никаких чувств, никакого.., личного опыта.
Хорошо, что чашка Берта стоял на столе, не то он непременно выплеснул бы кофе себе на джинсы. - Но на чьем же примере ты собираешься изучать эти... Как ты их назвала? Традиции ухаживания? - Я имею в виду не половой акт, - чинно проинформировала его Касси. - Отношения мужчины и женщины психологичны и зависят от многих факторов. Некоторые традиции берут начало в глубокой древности. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду. - Она неопределенно помахала рукой в воздухе. - И ты собираешься писать на эту тему диссертацию? - Собираюсь. Но прежде хочу ознакомиться на практике... - Постой, - перебил ее Берт. - Это означает, что ты решила поднабраться личного опыта в сфере ухаживания и потом провести сравнительный анализ? Касси одарила его одобрительным взглядом, как образцового ученика. - Вот именно. - Понятно, - в очередной раз повторил Берт. Почему-то он был напряжен, как большой зверь в тесной клетке. Наивная юная Кассандра Росс собиралась выйти в большой и опасный мир, хлопая глазами за стеклами очков, и аккуратно записать в тетрадку схему отношений, не поддающихся никакому описанию. Возможно, она была одной из самых сообразительных аспиранток, но уединенная жизнь сделала Касси слепой и беспомощной перед окружающей действительностью. Тем временем она придвинулась к Берту и задумчиво провела пальцем по логотипу университета на его футболке. при полном отсутствии личного опыта, можете браться за столь щекотливую тему?" Ты только представь, Берт! Однако этот член комитета высказал мысль, пришедшую на ум и самому Берту. Как можно писать об ухаживании, если за тобой никто никогда не ухаживал? Он лучше, чем кто другой, знал, что мужчины выбирают для этого других женщин, не таких, как Кассандра Росс. Может быть, дело было в воспитании: отец Касси, рассеянный профессор, растил ее в одиночку, и никто не научил девочку тому, что называется "женскими хитростями". - Но я решила, что не приму отказа, - продолжала Касси. - Что ты имеешь в виду? - То, что всеми силами буду стараться протолкнуть мою тему. - Зеленые глаза девушки светились решимостью. - Первое, что я сделаю, - это приобрету немного опыта. Берт подался вперед. - То есть как это - приобретешь немного опыта? Он чувствовал себя человеком, нечаянно выигравшим в лотерею целое состояние и не знающим, что с ним теперь делать. Неужели Леди-Профессор собирается использовать его для.., приобретения опыта? Берт не знал, радоваться ему или ужасаться. - Очень просто. - Касси поднялась, одернула юбку. Однако, несмотря на решительный вид, пальцы девушки слегка дрожали, что не укрылось от внимательных глаз Берта. - Но мне нужно, чтобы этот мой личный опыт вызвал общественный резонанс. Короче говоря, мне нужно завести роман, который заметит весь университет. Скандальный роман! |
|
|