"Леона Шелл. Код соблазна [love]" - читать интересную книгу автора

Берта словно окатили холодной водой. Черт возьми! А ведь начинался
разговор так многообещающе. Но именно скандального романа он себе не мог
сейчас позволить. Ни в коем случае!
- Почему ты пришла с этим предложением именно ко мне?
В глубине души Берт надеялся услышать, что Касси давно восхищается им
и предпочитает его любому другому мужчине. Но...
- Потому что ты имеешь самую скандальную репутацию в университете.
Если мы начнем вести себя как влюбленные, это не укроется от глаз
администрации. Мой имидж книжного червя развеется как дым. А уж если
дойдет до страстных поцелуев на людях...
Берт горестно вздохнул. Значит, Касси в нем привлекает лишь скверная
репутация. Ей нужен тот мужчина, которым он был раньше, а не тот, которым
он пытается стать теперь. Если, конечно, хочет добиться опекунства над
Хейзл.
Но Касси была аспиранткой кафедры истории, хотя и получила право
преподавать. А он, Бертрам Уорринг, носил звание преподавателя. Романы
между преподавателями и учащимися крайне не одобрялись администрацией.
Берт не мог рисковать: скандал сейчас пришелся бы ему как нельзя более
некстати. Придется ему разочаровать Касси, как ни жаль это делать, -
видно, эта тема много значит для нее.
Касси продолжала поедать его взглядом. Пальцы ее все сильнее дрожали
от волнения.
- Так как же? Ты мне поможешь? Берт прикрыл на секунду глаза,
проклиная себя впервые за долгое время и зная, что будет это делать еще не
раз.
- Прости, Касси. Но я.., не могу. Он готов был к какой угодно
реакции: что она обидится и уйдет, хлопнув дверью, что обвинит его в
трусости. Но только не к крайнему ужасу, зазвучавшему в ее голосе:
- То есть как это не можешь? Что ты хочешь этим сказать?
Берт поражение смотрел на нее. Девушка, казалось, была готова
разрыдаться от злости.
- Ты же... У тебя же слава первого развратника в Эрлбери! Ты что,
заболел и потерял интерес к женщинам? Или просто я настолько не
соответствую твоим.., стандартам?
Губы Берта дрогнули в печальной усмешке.
- Нет, Касси. Дело не в тебе. И не в моем.., интересе к женщинам. Он
никуда не девался.
На лице девушки появилось явное облегчение.
- Я готов ухаживать за тобой, и с большим удовольствием. - Голубые
глаза Берта словно потемнели под ее пристальным взглядом. - Ты понимаешь,
что это значит?
Касси заставила себя кивнуть.
- К-кажется.., да.
- Дело не в том, чего бы я хотел, а в том, что я могу себе позволить
в сложившихся обстоятельствах.
В этот миг Касси отчаянно жалела, что она не одна из веселых и
разбитных женщин в цветных шелках, которым все всегда удается. Такой
женщине Берт не смог бы отказать.
- Я поняла, - выдавила она с трудом, даже изобразила на лице улыбку.
Но Берта эта улыбка не обманула.