"Перси Биши Шелли. Защита поэзии" - читать интересную книгу автора

должны между ними распределяться. Границы этого правила, утверждает он,
определяются только разумом каждого или соображениями общей пользы. Вслед за
Тимеем и Пифагором Платон построил также нравственную и интеллектуальную
систему, охватывающую прошлое, настоящее и будущее человека. Христос открыл
человечеству священные и вечные истины, заключенные в этой философии;
христианство, в своем чистом виде, стало экзотерическим выражением
эзотерических принципов древней поэзии и мудрости. Слившись с истощенными
народностями юга, кельты принесли им поэзию своей мифологии и своего
жизненного уклада. Результатом была некая сумма, составленная из действия и
противодействия всех факторов; ибо можно считать, что ни одна нация или
религия не может победить другую и при этом не вобрать в себя какую-то часть
того, что она вытесняет. В числе этих последствий было уничтожение личного и
домашнего рабства и освобождение женщин от большей части унизительных оков
античности.
Отмена личного рабства является основой величайших надежд в области
политики, какие может возыметь человек. Освобождение женщины создало поэзию
половой любви. Любовь стала религией; предметы ее культа были постоянно на
глазах. Казалось, статуи Аполлона и Муз ожили, задвигались и смешались с
толпою своих почитателей, так что на земле появились обитатели небес.
Обычные дела и привычные зрелища жизни сделались удивительными и чудесными;
из обломков Эдема был сотворен новый рай. Само создание его есть поэзия, а
потому и создатели были поэтами; их орудием был язык: "Galeotto ft il libro,
e chi lo scrisse" {И книга стала нашим Галеотом (итал.).}. Провансальские
труверы, что значит "изобретатели", были предшественниками Петрарки, чьи
стихи, подобно заговорам, открывают волшебные потайные источники счастья,
заключенного в любовных муках. Невозможно воспринимать их и не стать при
этом частицею созерцаемой нами красоты; едва ли нужно доказывать, что эти
священные чувства, пробуждающие нежность и возвышающие душу, способны
сделать людей лучше, великодушнее и мудрее и вознести их над тусклою мглою
маленького себялюбивого мирка. Данте еще лучше Петрарки понимал таинства
любви. Его "Vita Nuova" {Новая жизнь (итал.).} представляет собой
неисчерпаемый источник чистых чувств и чистого языка; это - опоэтизированная
повесть тех лет его жизни, которые посвящены были любви. Апофеоз Беатриче в
поэме "Рай", постепенное преображение его любви и ее красоты, которое,
словно по ступеням, приводит его к престолу Высшей Первопричины, - все это
является прекраснейшим созданием Поэзии нового времени. Наиболее
проницательные из критиков судят о частях поэмы иначе, чем толпа, и
справедливо располагают их по степени совершенства в ином порядке, а именно:
"Ад", "Чистилище", "Рай". Эта последняя представляет собою гимн вечной
Любви. Любовь, которая в античном мире нашла достойного певца в одном лишь
Платоне, в новое время воспевается целым хором величайших поэтов; эти песни
проникли во все подземелья общества, и отзвуки их доныне заглушают
нестройный лязг оружия и завывания суеверий. Ариосто, Тассо, Шекспир,
Спенсер, Кальдерон, Руссо и великие писатели нашего столетия, каждый в свой
черед, прославляли любовь, как бы доставляя человечеству трофеи великих
побед над чувственностью и грубой силой. Истинные отношения, в каких состоят
оба пола, ныне понимаются вернее; и если в общественном мнении современной
Европы отчасти рассеялось заблуждение, принимавшее различия в способностях
обоих полов за признак их неравенства, то этим отрадным явлением мы обязаны
культу, который узаконило рыцарство, а проповедовали поэты.