"Грэм Шелби. Клятва и меч " - читать интересную книгу автора Со дня злосчастной коронации Стефана хозяин Уоллингфорда ожидал штурма
своего замка. Солдаты гарнизона под командованием констебля Варана множество раз проводили учения, готовясь к отражению атак и к ответным активным действиям. Тысячи стрел были выпущены по мишеням. Они зажигали макеты деревянных зданий и тут же практиковались тушить их с помощью уксуса. Ныне армия короля мало чем могла удивить их, поскольку гарнизон замка был готов ко всему. В течение двух дней войско короля предпринимало одну безуспешную атаку за другой, после чего Стефан вынужден был отвести свои силы и бросить их на постройку двух сторожевых башен - одной к югу от уоллингфордского болота, другой - на открытой равнине к западу от замка. Обе они были рассчитаны на укрытие в них по пятьдесят - шестьдесят солдат. В их задачу входило изолировать Уоллингфорд от внешнего мира, перехватывая все повозки и останавливая всех всадников, а также обыскивая все лодки, следующие по Темзе. Осада замка привела бы к постепенному вымиранию его обитателей. Вскоре они должны были почувствовать острый недостаток припасов, материалов и даже новостей. Отныне Уоллингфорд-на-Темзе получил новое название: Прокаженный-на-Темзе. Двадцать седьмого октября король Стефан повел свою армию по направлению к Траубриджу и Кернею - еще двум восставшим крепостям. Хозяева Уоллингфорда, поднявшись на крышу цитадели, следили, как враги уходят. Вскоре к лорду и леди присоединились Варан, Моркар, Эдвига и некоторые рыцари. Остальные обитатели замка стояли на стене и также смотрели на запад. Среди них были и Эрнард с Эдит - молодая парочка, некогда бежавшая из таверны в Оксфорде. Потери оборонявшихся оказались незначительными. Один из рыцарей был шестеро мужчин и женщин умерли по различным причинам и двенадцать получили ранения. Часть крыши в конюшне рухнула, придавив прогнившими балками трех лошадей, но армия короля здесь была ни при чем. Кто-то заколол собаку, надоевшую всем своим пронзительным лаем, и одна вырвавшаяся из хлева свинья была застрелена лучником, тренирующимся в точности стрельбы. Королевская армия понесла куда более значительный урон. Пять рыцарей погибли, пораженные стрелами, и вместе с ними - около пятидесяти пехотинцев. Но Бриан Фитц не праздновал победу: выходы из замка теперь контролировались двумя сторожевыми башнями. И все же Стефан был вынужден отвести свое войско, а это значило, что взять штурмом Уоллингфорд ему было не под силу. Три недели спустя обитатели замка были подняты по тревоге ночью. Поднявшись на крышу цитадели, Бриан и Элиза увидели за рекой два огромных костра. Горели сторожевые башни короля. - Это не вы их подожгли? - растерянно спросила Элиза. - Кажется, вы не посылали туда своих людей... - Нет. У нас слишком мало сил, чтобы устраивать такие рискованные вылазки. Похоже, кто-то пришел нам на помощь, но кто? - Быть может, это Роберт Глостерский? - робко предположила жена. - Или... или сама Матильда? Она вскрикнула от боли - муж с внезапной силой сжал ее руку. Бриан тут же извинился, сославшись на расшалившиеся нервы, но Элизу такая бурная реакция на одно только упоминание имени императрицы сильно опечалила. Сердце сжала боль ревности. Он по-прежнему любит эту противную Матильду, и Элиза |
|
|